מילים (7 גרסאות)
הִנֵּה מַה-טּוֹב וּמַה-נָּעִים
שֶׁבֶת אַחִים גַּם-יָחַד.
שֶׁבֶת אַחִים גַּם-יָחַד.
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
שֶׁבֶת אַחִים בַּגַּן יַחְדָּיו
שֶׁבֶת אַחִים בַּגַּן יַחְדָּיו
על הגרסה: מתוך עמ' 45 בפנקסה של הדסה ברלינסקי.
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
וְנִרְקֹד כֻּלָּנוּ כְּאֶחָד
שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
וְנִרְקֹד כֻּלָּנוּ כְּאֶחָד
מקור:
"פנקס פרטי של מנדל מנצר (צבי דוב מנצור)"
, התחיל תרצ"ה 1935
, 7
בִּים בָּם בָּם בִּים בָּם בָּם
בָּאיָה
בִּים בָּם בִּים בִּים בָּם יָה
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד
אוֹי יוֹי אוֹי יוֹי יוֹי
אוֹי יוֹי יוֹי אוֹי יוֹי יוֹי
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
שֶׁבֶת אַחִים, שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד
בָּאיָה
בִּים בָּם בִּים בִּים בָּם יָה
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד
אוֹי יוֹי אוֹי יוֹי יוֹי
אוֹי יוֹי יוֹי אוֹי יוֹי יוֹי
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
שֶׁבֶת אַחִים, שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד
מקור:
"הבה נשירה [Hawa Naschira]"
, Anton Benjamin, Leipzig-Hamburg
, 1935
, 5
על הגרסה: מתחת לחלק הראשון של המנגינה רשום בהתאמה לתווים [בתעתיק לגרמנית]: 1. בים בם... 2. הנה מה טוב...; מתחת לחלק השני של המנגינה רשום בהתאמה לתווים [בתעתיק לגרמנית]: 1. אוי יוי 2. הנה מה טוב... [ושורה שלישית לא ממוספרת] שבת אחים...
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
סַבְתָּא נָפְלָה לַמַּיִם
סַבָּא רָץ אַחֲרֶיהָ
וְנֶהֱפַךְ לִצְפַרְדֵּעַ
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
סַבְתָּא נָפְלָה לַמַּיִם
סַבָּא הֵבִיא לָהּ מַגֶּבֶת
וְנֶהֱפַךְ לְאַרְנֶבֶת
סַבְתָּא נָפְלָה לַמַּיִם
סַבָּא רָץ אַחֲרֶיהָ
וְנֶהֱפַךְ לִצְפַרְדֵּעַ
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים
סַבְתָּא נָפְלָה לַמַּיִם
סַבָּא הֵבִיא לָהּ מַגֶּבֶת
וְנֶהֱפַךְ לְאַרְנֶבֶת
על הגרסה: לא ברור מתי נוצרה גרסה זו. נשמח לתארוך.
הנה מה טוב ומה נעים
סבא נפל למים
סבתא נפלה אחריו
ונהפכה לכלבלב
סבא נפל למים
סבתא נפלה אחריו
ונהפכה לכלבלב
על הגרסה: תודה לגולש בשם אביב.
הקלטות (8)
על השיר
מילים: מתוך תהלים קל"ג, א'
ר' גם "הנה מה טוב" גם בלחן ידידיה אדמון ושם הפניה ללחנים נוספים.
ביצועים נוספים:
- יוריק בן דויד
- ציפי שביט ונתן דטנר (סרטון מתוך "מאה שירים ראשונים" חלק ב, תזמון 34:05)
- עוזי (מאירי?), אופירה גלוסקא, ריקי מנור ודודו זכאי
- חני נחמיאס וחיים טופול (לצפייה, תזמון 13:43)
- פיט סיגר, תאודור ביקל, ראשיד חוסיין (בתזמון 2:01 שר תאודור ביקל את השיר בלחן יעקובסון)
- אנסמבל קול אביב
- צלילי שבזי (שיר שישי במחרוזת ולס)
עוד באותו לחן: מר מייללת הרוח. הלחן הופיע גם ללא מילים בשירונים לשירה בציבור של דניאל סמבורסקי מתחילת שנות הארבעים. ללחן צביון עממי ברור אך מקורו אינו ידוע. המומחה למוזיקה חסידית יעקב מזור שולל זיקה של הלחן לניגונים חסידיים.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווים (1)
תווים
(צילום מודפס)
מקור:
"זמירות לשבת Sabbath in the Home"
, הוצאת המחבר, ניו יורק
, 1953
, 65


ביצוע