מילים
קוֹלְךָ מַה יַּרְנִין,
מַה יִּיף, עֶפְרוֹנִי,
אֶל עָל מִתּוֹךְ זֶמֶר תַּרְקִיעַ!
יַחְדָּיו נַאֲבִיר,
יַחְדָּיו נִפְצַח שִׁיר,
יַחְדָּיו אֶל הַשֶּׁמֶשׁ נַמְרִיאָה.
מַה יִּיף, עֶפְרוֹנִי,
אֶל עָל מִתּוֹךְ זֶמֶר תַּרְקִיעַ!
יַחְדָּיו נַאֲבִיר,
יַחְדָּיו נִפְצַח שִׁיר,
יַחְדָּיו אֶל הַשֶּׁמֶשׁ נַמְרִיאָה.
הקלטות (2)
על השיר
אחד מארבעה תרגומים לשיר. ראו העפרוני (תרגום טשרניחובסקי) ושם גם המקור והפניה לכל הנוסחים.
נוסח זה הופיע בדף מקהלה מס' 86 (ינואר 1950) בהוצאת המרכז לתרבות של ההסתדרות.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווים (1)
תווים למקהלה
(הקלדה)