השירים

יוצרים / מבצעים

עיון נוסף
רדיו זמרשת - האזנה לשירים
אירועי זמרשת
חיפוש שירים מתקדם
הקטן
גופן
הגדל
גופן
מלח בודד

מילים: ניסן כהן הב־רון
לחן: עממי אמריקאי

שָׁקְעָה הַשֶּׁמֶשׁ לְפַאֲתֵי הַיָּם,
כָּל אִישׁ עַל מִשְׁכָּבוֹ בַּיְּקוּם כְּבָר נָם;
אֶחָד הוּא רַק מַלָּח בּוֹדֵד בַּיָּם
יָשִׁיר שִׁירוֹ וְלֹא יִתַּם,
אֶחָד הוּא רַק מַלָּח בּוֹדֵד בַּיָּם.

שִׁירַת מַלָּח לְקוֹל גַּלֵּי הַיָּם,
מֵעַל לַנּוֹף יַכְסִיף יָרֵחַ רָם.
צִפּוֹר הַלֵּיל עַל תֹּרֶן אֳנִיָּה
רַק הִיא בִּלְבַד שִׁירָה תִּשְׁמַע,
רַק הִיא בִּלְבַד שִׁירַת מַלָּח תִּשְׁמַע.

לוּ רַק הָיִיתִי פֶּרַח עַל גִּבְעָה
לוּ רַק הָיִיתִי פֶּרַח עַל גִּבְעָה
לוּ רַק הָיִיתִי פֶּרַח עַל גִּבְעָה
תִּקְטֹף אוֹתִי נַעֲרָה יָפָה,
לוּ רַק הָיִיתִי פֶּרַח עַל גִּבְעָה.

לוּ רַק הָיִיתִי עֵץ בָּעֲרָבָה
לוּ רַק הָיִיתִי עֵץ בָּעֲרָבָה
אָז בְּצִלִּי תִּישַׁן שְׁנָתָהּ,
תִּישַׁן שְׁנָתָהּ נַעֲרָה יָפָה,
לוּ רַק הָיִיתִי עֵץ בָּעֲרָבָה.

אֲבָל אֲנִי מַלָּח בּוֹדֵד בַּיָּם
לָכֵן שִׁירִי עַל נְעָרוֹת כָּאן תַּם.
אָכֵן, אֲנִי מַלָּח בּוֹדֵד בַּיָּם
וְאֵין נַעֲרָה לִי בָּעוֹלָם –
אָכֵן, אֲנִי מַלָּח בּוֹדֵד בַּיָּם.
שקעה השמש לפאתי הים
כל איש על משכבו ביקום כבר נם
אחד הוא רק מלח בודד בים
ישיר שירו ולא ייתם
אחד הוא רק מלח בודד בים

שירת מלח לקול גלי הים
מעל לנוף יכסיף ירח רם
ציפור הליל על תורן אוניה
רק היא בלבד שירה תשמע
רק היא בלבד שירת מלח תשמע.

לו רק הייתי פרח על גבעה
לו רק הייתי פרח על גבעה
תקטוף אותי נערה יפה
לו רק הייתי פרח על גבעה
לו רק הייתי עץ בערבה
לו רק הייתי עץ בערבה
אז בצלי תישן שנתה
תישן שנתה נערה יפה
לו רק הייתי עץ בערבה.

אבל אני מלח בודד בים
לכן שירי על נערות כאן תם
אכן, אני מלח בודד בים
ואין נערה לי בעולם-
אכן, אני מלח בודד בים.


גרסה נוספת

לוּ רַק הָיִיתִי אֶשְׁכּוֹלִית קְלוּפָה
לוּ רַק הָיִיתִי אֶשְׁכּוֹלִית קְלוּפָה
לוּ רַק הָיִיתִי אֶשְׁכּוֹלִית קְלוּפָה
תֹּאכַל אוֹתִי נַעֲרָה יָפָה,
לוּ רַק הָיִיתִי אֶשְׁכּוֹלִית קְלוּפָה.
לו רק הייתי אשכולית קלופה
לו רק הייתי אשכולית קלופה
לו רק הייתי אשכולית קלופה
תאכל אותי נערה יפה,
לו רק הייתי אשכולית קלופה.


מילים בשפת המקור (אנגלית)

Froggy went a-courtin'

A frog went a-courtin' and he did ride,
M-hm, M-hm.
A frog went a-courtin' and he did ride,
Sword and pistol by his side,
M-hm, M-hm.

He rode up to Miss Mousie's door,
M-hm, M-hm,
He rode up to Miss Mousie's door,
Where he'd often been before,
M-hm, M-hm.

He said, "Miss Mouse, are you within?"
M-hm, M-hm,
He said, "Miss Mouse, are you within?"
"Yes, kind sir, I sit and spin."
M-hm, M-hm.

He took Miss Mouse upon his knee,
M-hm, M-hm,
He took Miss Mouse upon his knee
Said "Miss Mouse, will you marry me?"
M-hm, M-hm.

"Without my Uncle Rat's consent,
M-hm, M-hm,
Without my Uncle Rat's consent
I wouldn't marry the President."
M-hm, M-hm.

Uncle Rat, he laughed and shook his fat sides,
M-hm, M-hm,
Uncle Rat, he laughed and shook his fat sides
To think his niece would be a bride,
M-hm, M-hm.

Then Uncle Rat rode off to town,
M-hm, M-hm,
Then Uncle Rat rode off to town
To buy his niece a wedding gown,
M-hm, M-hm.

"Oh, where will the wedding supper be?"
M-hm, M-hm,
"Oh where will the wedding supper be?"
"Way down yonder in the hollow tree."
M-hm, M-hm.

The first to come was the little white moth,
M-hm, M-hm,
The first to come was the little white moth
She spread out the tablecloth,
M-hm, M-hm.

The next to come was the bumblebee,
M-hm, M-hm,
The next to come was the bumblebee
Played the fiddle upon his knee,
M-hm, M-hm.

The next to come was a little flea,
M-hm, M-hm,
The next to come was a little flea
Danced a jig with the bumblebee,
M-hm, M-hm.

The next to come was Missus Cow,
M-hm, M-hm,
The next to come was Missus Cow
Tried to dance but didn't know how,
M-hm, M-hm.

Now Mister Frog was dressed in green,
M-hm, M-hm,
Now Mister Frog was dressed in green
Sweet Miss Mouse looked like a queen,
M-hm, M-hm.

In slowly walked the Parson Rook,
M-hm, M-hm,
In slowly walked the Parson Rook
Under his arm he carried a book,
M-hm, M-hm.

They all gathered round the lucky pair,
M-hm, M-hm,
They all gathered round the lucky pair
Singing, dancing everywhere,
M-hm, M-hm.

Then Frog and Mouse went off to France,
M-hm, M-hm,
Then Frog and Mouse went off to France
That's the end of my romance,
M-hm, M-hm.
האזנה

ביצוע: צדוק סביר

 בליווי תזמורת "הד ארצי" בניצוח אלכס וייס.

הקלטות נוספות

האזנה

ביצוע: חבורת שהם
שנת הקלטה: 2004
מקור: תקליטור "על הים" (חבורת שהם)
על השיר

השיר המקורי הוא כנראה "אדון צפרדע", אם כי הלחנים לא לגמרי זהים, וקיימים שירים פשוטים רבים בלחנים דומים מאוד. על השיר המקורי קראו כאן (ויקיפדיה אנגלית). הגירסה המובאת כאן היא אחת מני רבות (כמאה ושבעים).

להאזנה לשיר בביצוע להקת הHollow Trees בשפת המקור - לחצו כאן.

את הטקסט האנגלי עיברת דן אלמגור ובעברית ביצעוהו תחילה להקת הבנות של "מועדון התיאטרון חיפה" בלחן המקורי, ולאחר מכן אילי גורליצקי בלחן חדש מאת משה וילנסקי. בגירסה העברית נמנעה החתונה עם הכלה שהסכימה להתחתן עם הצפרדע, כי הוא כהן והיא גרושה...

תודה על איתור המקור לדן קלרק (Dan Clark), ספרן מוסיקה באוניברסיטת מדינת פלורידה (Florida State University).
דונלד בייסוונגר (Donald Beisswenger), ספרן מוסיקה באוניברסיטת מיסורי וחוקר שירי עם של דרום ארצות הברית, מעיר כי עוד שירים הותאמו לאותו לחן באנגלית:

  • "Birmingham"
  • "Going Around the World"
  • (The Crawdad Song" (You Get a Line and I'll Get a Pole"
  • "Baby Mine"
  • "Sugar Babe"
  • "Sweet Child"
  • "Banjo Pickin' Girl"
  • "This Train Is Bound For Glory"

כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.




© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת, למחברים ולאקו"ם