גשם

העתקת מילות השיר

גֶּשֶׁם קַל נוֹטֵף גֶּשֶׁם קַל דּוֹלֵף טִיף טִיף טוֹף מִשְּׁמָשׁות, גַּגּוֹת הַטִּפּוֹת זוֹלְגוֹת צְלִיף צְלִיף צְלוֹף הַטִּפּוֹת יוֹרְדוֹת עַל רִגְבֵי שָׂדוֹת עַל כָּל גַּיְא כָּל גִּבְעוֹל מֵקִיץ מִתְעוֹרֵר כָּל צִיץ חַי חַי חַי לַיְּלָדִים שִׂמְחָה גִּיל בַּמִּשְׁפָּחָה גִּיל גִּיל גִּיל גָּלִיל שָׂשׂ שָׂדֶה וָכָר שָׁר כָּל צִיץ בַּכְּפָר צִיל צִיל צִיל צְלִיל הַחַמָּה זָרְחָה שֶׁפַע אוֹר שָׁפְכָה הוֹד הוֹד גֶּשֶׁם נְדָבוֹת רֵד עַל נִיר אָבוֹת עוֹד עוֹד גשם קל נוטף גשם קל דולף טיף טיף טוף משמשות, גגות הטיפות זולגות צליף צליף צלוף הטיפות יורדות על רגבי שדות על כל גיא כל גבעול מקיץ מתעורר כל ציץ חי חי חי לילדים שמחה גיל במשפחה גיל גיל גיל גליל שש שדה וכר שר כל ציץ בכפר ציל ציל ציל צליל החמה זרחה שפע אור שפכה הוד הוד גשם נדבות רד על ניר אבות עוד עוד
מילים: נח גורליק
תרגום/נוסח עברי: אברהם לוינסון
לחן: יואל אנגל

גֶּשֶׁם קַל נוֹטֵף
גֶּשֶׁם קַל דּוֹלֵף
טִיף טִיף טוֹף
מִשְּׁמָשׁות, גַּגּוֹת
הַטִּפּוֹת זוֹלְגוֹת
צְלִיף צְלִיף צְלוֹף

הַטִּפּוֹת יוֹרְדוֹת
עַל רִגְבֵי שָׂדוֹת
עַל כָּל גַּיְא
כָּל גִּבְעוֹל מֵקִיץ
מִתְעוֹרֵר כָּל צִיץ
חַי חַי חַי

לַיְּלָדִים שִׂמְחָה
גִּיל בַּמִּשְׁפָּחָה
גִּיל גִּיל גִּיל גָּלִיל
שָׂשׂ שָׂדֶה וָכָר
שָׁר כָּל צִיץ בַּכְּפָר
צִיל צִיל צִיל צְלִיל

הַחַמָּה זָרְחָה
שֶׁפַע אוֹר שָׁפְכָה
הוֹד הוֹד
גֶּשֶׁם נְדָבוֹת
רֵד עַל נִיר אָבוֹת
עוֹד עוֹד

גשם קל נוטף
גשם קל דולף
טיף טיף טוף
משמשות, גגות
הטיפות זולגות
צליף צליף צלוף

הטיפות יורדות
על רגבי שדות
על כל גיא
כל גבעול מקיץ
מתעורר כל ציץ
חי חי חי

לילדים שמחה
גיל במשפחה
גיל גיל גיל גליל
שש שדה וכר
שר כל ציץ בכפר
ציל ציל ציל צליל

החמה זרחה
שפע אור שפכה
הוד הוד
גשם נדבות
רד על ניר אבות
עוד עוד




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (יידיש)   העתקת מילות השיר

 



טריפֿט אַ רעגנדל, טריפֿט אַ רעגנדל:
קאַפּ קאַפּ קאַפּ!
אין די שײַבעלעך, אין די דעכעלעך:
קלאַפּ קלאַפּ קלאַפּ!
און די פֿײגעגלעך מיט די הינדעלעך:
ציפּ, ציפּ, ציפּ, ציפּ, ציפּ!
צו די סטרעכעלעך, צו די בײמעלעך:
היפּ, היפּ, היפּ, היפּ, היפּ!
נאָר די קינדערלעך אויפֿן רעגענדל:
האָפ, האָפ, האָפ, האָפ!
אין דעם לויטערן קלאָרן װאַסערל:
שליָאפּ, שליָאפּ, שליָאפּ, שליָאפּ!
אויס דאָס רעגנדל שײַנט אַ זונעלע:
שײַן, שײַן!
און די קינדערלעך אַלץ אין וואַסערל:
פֿײַן, פֿײַן!


 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

אילנה שגיא 
אקורדיון: שי בורשטין
גיטרה: נגה אשד
שנת הקלטה: 12.4.2017
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים י'
  את המפגש ליוו:
  גיטרה: נגה אשד
  אקורדיון: שי בורשטין

על השיר

 אילנה שגיא שרה את הבתים הזכורים לה - הראשון והאחרון.

ראו גם את תרגום חיים אריה חזן "גשם זך נוטף" ואת תרגום ש. בן ציון "בגשם".

לפי אותו לחן ואותו רעיון כללי כתב לוין קיפניס את שירו "גשם טוב נוטף". נוסח עברי נוסף: עננה קלה.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 22.03.2024 12:56:11


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: