תוגת נערה

העתקת מילות השיר

עַל אֶבֶן מֵאַבְנֵי הַמָּקוֹם יָשַׁבְתִּי לְתַנּוֹת צָרוֹתַי כָּל הַנְּעָרוֹת הִתְאָרְסוּ וְאָנֹכִי מַלְבִּינוֹת שַׂעֲרוֹתַי חָשְׁכוּ לִי מְאוֹרוֹת שָׁמַיִם חָשַׁךְ עוֹלָמִי בַּעֲדִי מִכָּל חַבְרוֹתַי הַנְּעָרוֹת נִשְׁאַרְתִּי אָנֹכִי לְבַדִּי נִצַּבְתִּי עַל סַף בֵּית הוֹרָתֵךְ לְהַבִּיט אֶל סַפִּיר גִּזְרָתֵךְ לַחֲמֹד בְּלִבִּי תְּמוּנָתֵךְ לִשְׂבֹּעַ בְּהָקִִיץ שִׂמְלָתֵךְ כֻּלָּן כְּבָר חוֹבְקוֹת אֶת בְּנֵיהֶן אֵין קֵץ וְאֵין גְּבוּל לְשִׂמְחָתָן רַק אָנֹכִי יוֹשֶׁבֶת בּוֹדֵדָה יוֹשֶׁבֶת וּמְצַפָּה לְחָתָן.על אבן מאבני המקום ישבתי לתנות צרותיי כל הבתולות התארסו ואנוכי מלבינות שערותיי חשכו לי מאורות שמים חשך עולמי בעדי מכל חברותיי הבתולות נשארתי אנוכי לבדי ניצבתי על סף בית הורתך להביט אל ספיר גזרתך לחמוד בליבי תמונתך לשבוע בהקיץ שמלתך כולן כבר חובקות את בניהן אין קץ ואין גבול לשמחתן רק אנוכי יושבת בודדה יושבת ומצפה לחתן.
מילים: עממי יידי, שלום עליכם
עברית: יצחק דב (י"ד) ברקוביץ
לחן: נחום נרדי

עַל אֶבֶן מֵאַבְנֵי הַמָּקוֹם
יָשַׁבְתִּי לְתַנּוֹת צָרוֹתַי
כָּל הַנְּעָרוֹת הִתְאָרְסוּ
וְאָנֹכִי מַלְבִּינוֹת שַׂעֲרוֹתַי

חָשְׁכוּ לִי מְאוֹרוֹת שָׁמַיִם
חָשַׁךְ עוֹלָמִי בַּעֲדִי
מִכָּל חַבְרוֹתַי הַנְּעָרוֹת
נִשְׁאַרְתִּי אָנֹכִי לְבַדִּי

נִצַּבְתִּי עַל סַף בֵּית הוֹרָתֵךְ
לְהַבִּיט אֶל סַפִּיר גִּזְרָתֵךְ
לַחֲמֹד בְּלִבִּי תְּמוּנָתֵךְ
לִשְׂבֹּעַ בְּהָקִִיץ שִׂמְלָתֵךְ

כֻּלָּן כְּבָר חוֹבְקוֹת אֶת בְּנֵיהֶן
אֵין קֵץ וְאֵין גְּבוּל לְשִׂמְחָתָן
רַק אָנֹכִי יוֹשֶׁבֶת בּוֹדֵדָה
יוֹשֶׁבֶת וּמְצַפָּה לְחָתָן.
על אבן מאבני המקום
ישבתי לתנות צרותיי
כל הבתולות התארסו
ואנוכי מלבינות שערותיי

חשכו לי מאורות שמים
חשך עולמי בעדי
מכל חברותיי הבתולות
נשארתי אנוכי לבדי

ניצבתי על סף בית הורתך
להביט אל ספיר גזרתך
לחמוד בליבי תמונתך
לשבוע בהקיץ שמלתך

כולן כבר חובקות את בניהן
אין קץ ואין גבול לשמחתן
רק אנוכי יושבת בודדה
יושבת ומצפה לחתן.




 פרטים נוספים


מפי מיצי לוקר   העתקת מילות השיר

 



שורה אחרונה:
יוֹשֶׁבֶת וּמְחַכָּה לְחָתָן.
שורה אחרונה:
יושבת ומחכה לחתן




מפי שרה יערי   העתקת מילות השיר

 



בית 1 שורה 2:
כל הנערות התארסו

בית 2 שורה 3:
מכל חברותיי הנערות


מילים בשפת המקור (יידיש)   העתקת מילות השיר

 



פֿראַדל:

זיץ איך מיר אויף אַ שטיין,
עס נעמט מיך אָן אַ גרויס געוויין:
אַלע מיידלעך האָבן חתונה,
נאָר איך איינע זיץ אַליין!…

אוי־וויי, מאָרגן־שטערן,
ווען וועל איך אַ כּלה ווערן?…

חיים:

שטיין שטיי איך, שטיי איך בײַ דער טיר,
קוקן קוק איך מיט אייגעלעך אויף דיר.
האַרצעניו, ליובעניו, וואָס טוט זיך דאָ מיט דיר?
צײַט פֿון שבת אָן האָסט זיך ניט געזען מיט מיר!

פֿראַדל:

כּל־זמן איך בין אַ מיידל,
בין איך שיין און איידל,
און ווי באַלד איך ווער אַ ווײַבל,
ווער איך שוין אַן אָרעם טײַבל.

אוי־וויי, מאָרגן־שטערן,
ווען וועל איך אַ כּלה ווערן?

ביצוע:

 

שרה יערי 
הקלטות נוספות

על השיר

שיר מתוך הסצינה הרביעית בקומדיה "מזל טוב" מאת שלום עליכם. את בתים 1, 2 ו-4 שרה לעצמה פראדיל; את בית 3 שר חיים המחזר אחרי פראדיל והיא אינה מבחינה בו.

מוסיף אליעזר ניבורסקי: הגרסה הראשונה של "מזל טוב" נדפסה בשנת 1899 בכתב העת "דער יוד", גיליון 8, החל מעמ' 14. בגרסה זו נכלל רק הבית הראשון של השיר. בגרסה שנדפסה אחר-כך בספר, עיבה שלום עליכם והוסיף עוד קטעי שירים. מלבד חלק מהבית השלישי (שבפי חיים), הטקסט לקוח משירים עממיים:

השירים העממיים היו מוכרים גם עם מנגינות.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 13.09.2023 12:49:20


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: