מילים: נתן יונתן
לחן: מאטווי איסאקוביץ' בלאנטר כתיבה: לפני פברואר 1949 הלחנה: 1944
|
מיכל אלעזר (טיפליצקי)  |
השיר נכתב למנגינת השיר הסובייטי Под звёздами балканскими ("תחת כוכבי הבלקן") שאת מילותיו כתב מיכאיל איסאקובסקי. לשיר העברי אין זיקה לשיר המקורי.
בתקופות שונות קרא נתן יונתן לשיר בשמות שונים (ר' תמונות להלן): ב"בשער" "הענן חלף" ואילו בכתב יד מאוחר יותר "אחד לא חזר".
עוד לאותו לחן: "בולגריה", תרגום השיר המקורי ושם מידע נוסף, תווים, גרסאות מילים וביצוע בשפת המקור (רוסית) וקישורים לשירים נוספים לאותו לחן.
ר' השיר בביצוע רותי בן אברהם, מהתקליט "למרוסיה באהבה".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מתוך "בשער" בטאון החטיבה הצעירה, גליון 6, 16.2.1949, עמ' 4.
תודה לאורי יעקובוביץ'
מילות השיר בכתב ידו של נתן יונתן.
תודה לאורי יעקובוביץ'.