קיקיריקי (תרגום אורי גבעון)
העתקת מילות השיר

[קול גבוה: קוּקוּקוּדָה, ובו זמנית קול נמוך: קִיקִירִיקִי] טִיק טִיק כֻּלָּם יַחַד פִּצְחוּ בְּשִׁיר מִזְמוֹר תּוֹדָה נָדַם הַשְּׁחוֹר יִבְקַע הָאוֹר הַשְׁמִיעוּ אֶת שִׁירַת הַדְּרוֹר תִּזְרַח חַמָּה זִיוָהּ יָהֵל הוֹי קוּמוּ נָא עָבַר הַלֵּיל [קול גבוה: קוקוקודה, ובו זמנית קול נמוך: קיקיריקי] טיק טיק כולם יחד פצחו בשיר מזמור תודה נדם השחור יבקע האור השמיעו את שירת הדרור תזרח חמה זיוה יהל הוי קומו נא עבר הליל
מילים: יוהן הרמן שיין (תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום/נוסח עברי: אורי גבעון
לחן: יוהן הרמן שיין

[קול גבוה: קוּקוּקוּדָה, ובו זמנית קול נמוך: קִיקִירִיקִי]
טִיק טִיק
כֻּלָּם יַחַד פִּצְחוּ בְּשִׁיר מִזְמוֹר תּוֹדָה

נָדַם הַשְּׁחוֹר יִבְקַע הָאוֹר
הַשְׁמִיעוּ אֶת שִׁירַת הַדְּרוֹר
תִּזְרַח חַמָּה זִיוָהּ יָהֵל
הוֹי קוּמוּ נָא עָבַר הַלֵּיל

[קול גבוה: קוקוקודה, ובו זמנית קול נמוך: קיקיריקי]
טיק טיק
כולם יחד פצחו בשיר מזמור תודה

נדם השחור יבקע האור
השמיעו את שירת הדרור
תזרח חמה זיוה יהל
הוי קומו נא עבר הליל




 פרטים נוספים

על השיר

ראו את השיר גם בתרגום יוסף אחאי.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי




עדכון אחרון: 24.05.2025 17:30:21


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!