מילים: אברהם שלונסקי
לחן: ורדינה שלונסקי כתיבה: 1934
|
לוטה לאופר 
עיבוד: שבתי פטרושקה
ליווי: תזמורת קול ישראל שנת הקלטה: 9.3.1953 בביצוע זה מושרים הבתים הראשון, השני והחמישי. מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית |
כותב מרדכי נאור, "אסירי ציון מכפר סבא: המאבק על עבודה עברית", קתדרה, גליון 39 (ניסן תשמ"ו אפריל 1986), עמ' 151:
אברהם שלונסקי שניצב במשמרת ב-1 ביוני 1934 כתב [שיר המשמרת כ]שיר מחאה נגד ה"בועזים" (כינוי גנאי לאיכרים או הפרדסנים היהודים האמידים, שהיה רווח מאז ימי העלייה השנייה, על שם בועז בן שלמון, איכר אמיד הנזכר במגילת רות ובדברי הימים) המנשלים את הפועל העברי. השיר התפרסם לראשונה ב"תוספת ערב" של "דבר" מיום 3 ביוני 1934.
יוסי ביילין טען במאמר "ציונות מתחת למיקרוסקופ" ("דבר", 19.1.1973, עמ' 41) כי "ב1934 לא היו פועלים יהודים גם אילו רצו בהם, והמשמרות קוימו בעצם לשם המאבק נגד הבריטים, כדי שלא יפחיתו את הסרטיפיקטים שניתנו לפועלים".
בגיליון "דבר" הנזכר לעיל נדפסו המילים בליווי הערה "תווי הניגון שעל פיו יושר השיר יפורסמו בנפרד", אך לא ברור אם אכן נדפסו ב"דבר". ב19.8.1934 נדפסה ב"דבר" ידיעה על "פרשת כפר סבא - בגרמנית", ולפיה השיר בהדפסה מיוחדת צורף לילקוט "כפר סבא - במערכת העבודה העברית", אשר חולק בסניף תנועת "החלוץ" בגרמניה.
ב26.2.1937 נדפסה ב"דבר" ידיעה במדור "הדים" לפיה נדפס תרגום ליידיש של השיר מאת אפרים צרפת בגיליון 72 של העיתון הארגנטינאי "אונזער צייט".
בעתון "הצופה" מיום 29.8.1938 עמ' 4 מתועד ביצוע ברדיו של השיר בביצוע אפרים גולדשטיין [לימים די זהב] בליווי אריה זקס בפסנתר, בתוכנית "מנעימותיהן של נשים מחברות בארץ".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.