הָהּ אָבִיב מָתֹק ___
קַיִץ יָרֹק
_____עוֹלָמִים [?]
______תְּכֵלֶת רוֹם
שׁוּב לֹא אֶשְׁמַע
זֶמֶר עַלִּיז שֶׁל צִפּוֹר
יַחַד עִם עֵדֶן ____
________
__________
שֶׁמֶשׁ חַמָּה
בֹּקֶר _____
_________
עִם הָאֹפֶל בַּלֵּיל
________
עוֹלָם ______
הה אביב מתוק ___
קיץ ירוק
_____עולמים [?]
______תכלת רום
שוב לא אשמע
זמר עליז של ציפור
יחד עם עדן ____
________
__________
שמש חמה
בוקר _____
_________
עם האופל בליל
________
עולם ______
|
מילים: לואי גאלה
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום: אפרים דרור (טרוכה) לחן: ז'יל מאסנה
|
ביצוע:
אברהם וילקומירסקי 
פסנתר: פסנתרן/נית לא מזוהה
שנת הקלטה: 195X מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
|
על השיר
ראו את השיר בתרגום דוליצקי ושם עוד פרטים והפניות.
נשמח על עזרה בפענוח המילים מן ההקלטה (הן לא אותרו בכתובים).
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- אלגיה (תרגום דוליצקי) (באותו לחן)
- אלגיה (תרגום ה. ל. גורדון) (באותו לחן)
עדכון אחרון: 30.10.2024 16:56:08
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם
ביצוע: