הרבה נשים
העתקת מילות השיר

יֵשׁ לָנוּ בָּאָרֶץ בָּרוּךְ הַשֵּׁם הַרְבֵּה נָשִׁים נָשִׁים וְכָל אֶחָד מֵהֶם בְּתִשְׁעַת הֶחֳדָשִׁים וְהִנֵּה סוֹף כָּל סוֹף נוֹלַד בְּמַזָּל טוֹב אוֹ בֵּן אוֹ בַּת אוֹ בַּת אוֹ שְׁנֵיהֶם בְּבַת אַחַת, אַחַת וּמִי זֶה לֹא יְנַשֵּׁק פֶּה קָטָן וְצוֹחֵק צוֹחֵק וּמִי זֶה לֹא יְחַבֵּק תַּלְתַּלֵּי הזָּהָב זָהָב וְהִנֵּה סוֹף כָּל סוֹף נוֹלַד בְּמַזָּל טוֹב אוֹ בֵּן אוֹ בַּת אוֹ בַּת אוֹ שְׁנֵיהֶם בְּבַת אַחַת, אַחַתיש לנו בארץ ברוך השם הרבה נשים נשים וכל אחד מהם בתשעת החודשים והנה סוף כל סוף נולד במזל טוב או בן או בת או בת או שניהם בבת אחת, אחת ומי זה לא ינשק פה קטן וצוחק צוחק ומי זה לא יחבק תלתלי הזהב זהב והנה סוף כל סוף נולד במזל טוב או בן או בת או בת או שניהם בבת אחת, אחת
מילים: לא ידוע
לחן: שלום סקונדה
הלחנה: 1927

יֵשׁ לָנוּ בָּאָרֶץ בָּרוּךְ הַשֵּׁם
הַרְבֵּה נָשִׁים נָשִׁים
וְכָל אֶחָד מֵהֶם
בְּתִשְׁעַת הֶחֳדָשִׁים
וְהִנֵּה סוֹף כָּל סוֹף
נוֹלַד בְּמַזָּל טוֹב
אוֹ בֵּן אוֹ בַּת אוֹ בַּת
אוֹ שְׁנֵיהֶם בְּבַת אַחַת, אַחַת

וּמִי זֶה לֹא יְנַשֵּׁק
פֶּה קָטָן וְצוֹחֵק צוֹחֵק
וּמִי זֶה לֹא יְחַבֵּק
תַּלְתַּלֵּי הזָּהָב זָהָב

וְהִנֵּה סוֹף כָּל סוֹף
נוֹלַד בְּמַזָּל טוֹב
אוֹ בֵּן אוֹ בַּת אוֹ בַּת
אוֹ שְׁנֵיהֶם בְּבַת אַחַת, אַחַת
יש לנו בארץ ברוך השם
הרבה נשים נשים
וכל אחד מהם
בתשעת החודשים
והנה סוף כל סוף
נולד במזל טוב
או בן או בת או בת
או שניהם בבת אחת, אחת

ומי זה לא ינשק
פה קטן וצוחק צוחק
ומי זה לא יחבק
תלתלי הזהב זהב

והנה סוף כל סוף
נולד במזל טוב
או בן או בת או בת
או שניהם בבת אחת, אחת




תמלול מאוסף סטונהיל   העתקת מילות השיר

 



יֵשׁ לָנוּ שָׁם בָּאָרֶץ
בָּרוּךְ הַשֵּׁם הַרְבֵּה נָשִׁים, נָשִׁים
וְכָל אֶחָד מֵהֵם
וּבְתִשְׁעָה חֳדָשִׁים
וְהִנֵּה סוֹף כָּל סוֹף
תולד במזל טוב
אוֹ בֵּן אוֹ בַּת
אוֹ שְׁנֵיהֶם בְּבַת אַחַת
מִי זֶה לֹא יְשַׂחֵק
בְּתַלְתַּלֵּי הַזָּהָב, זָהָב
מִי זֶה לֹא יְנַשֵּׁק
אֶת הַקָּטָן, הַבֵּן נֶחְמָד
רַק עֲבוֹדָה עִבְרִית
זֹאת הִיא הַיְּקָרָה
וְלָנוּ לֹא נָחוּץ
בְּתוֹצֶרֶת שֶׁל חוּץ [?]
יש לנו שם בארץ
ברוך השם הרבה נשים, נשים
וכל אחד מהם
ובתשעה חודשים
והנה סוף כל סוף
תולד במזל טוב
או בן או בת
או שניהם בבת אחת
מי זה לא ישחק
בתלתלי הזהב, זהב
מי זה לא ינשק
את הקטן, הבן נחמד
רק עבודה עברית
זאת היא היקרה
ולנו לא נחוץ
בתוצרת של חוץ [?]




 פרטים נוספים


מקור הלחן   העתקת מילות השיר

 



פֿרויען פֿיל האָב איך געזען –
בײַ יעדן פֿאָלק זענען זיי פֿאַרשידן.
נאָר קיינע איז ניט אַזוי שיין,
ווי די פֿרוי בײַ דעם ייִדן.

אַ ייִדיש מיידל מיט איר בליק
פֿאַרכּישופֿט באַלד אין גאַנצן דיך,
און גיסטו נאָר אויף איר אַ קוק,
פֿילסטו אַ ייִדישן טעם אין זיך:

מײַן ייִדישע מיידעלע – זי איז אַזוי שיין,
מײַן ייִדישע מיידעלע – מיט איר ייִדישן חן,
פֿון גאָלד אירע הערעלעך,
די ציין נאָר ווי פּערעלעך,
נאָר אַ ייִדישע מיידל קען זײַן אַזוי שיין;
איר וועט פֿאַר מיליאָנען
בײַ אַנד'רע נאַציאָנען
ניט געפֿינען אַ מיידל מיט אַ ייִדישן חן!


ביצוע:

 

זמר לא מזוהה מאוסף סטונהיל 
שנת הקלטה: 1948
מקור: אוסף בן סטונהיל, סליל מס' 3
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:09:41).
הוקלט במסגרת: אוסף בן סטונהיל: הקלטת ניצולי שואה ומהגרים יהודים לארצות הברית

על השיר

הלחן מבוסס על חלק הפזמון בשיר "מיין יידיש מיידל". ראו תווים של השיר והאזינו לביצוע ויליאם שוורץ. 1927 היא השנה בה נדפסו התווים והוקלט הביצוע. תודה לאליעזר ניבורסקי על הזיהוי.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.




עדכון אחרון: 16.12.2025 18:08:31


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!