פטישי

העתקת מילות השיר

הַךְ, פַּטִּישִׁי, הַךְ וְהַךְ! דְּפֹק וְהַכֵּה הַמַּסְמֵר! הַלֶּחֶם מֵאַיִן יֻקַּח? בַּבַּיִת רַק אֲנִי קוֹדֵר. הַךְ, פַּטִּישִׁי, עוֹד וָעוֹד דָפַק הַשָּׁעוֹן חֲצוֹת - לֵיל. כָּבְדוּ עַפְעַפַּי הַלֵּאוֹת אַךְ, אָנָּא, תֵּן כֹּחַ הָאֵל! הַךְ, פַּטִּישִׁי, וַהֲלֹם! דְּפֹק, עַד הַשַּׁחַר יָאִיר! נַעֲלַיִם לִגְמֹר עַד טֶרֶם יוֹם, לְבַת חֲמוּדָיו שֶׁל הַגְּבִיר. הַךְ, פַּטִּישִׁי, אַל תִּיעַף! דְּפֹק אַל תִּשָּׁמֵט מֵהַיָּד! מִשְׁעֶנֶת, פַּת-לֶחֶם לַטַּף, בְּךָ וְעָלֶיךָ בִּלְבַד.הך פטישי הך והך דפוק והכה המסמר הלחם מאין יוקח בבית רק אני קודר הך פטישי עוד ועוד דפק השעון חצות ליל כבדו עפעפיי הלאות אך אנא תן כוח האל הך פטישי והלום דפוק עד השחר יאיר נעליים לגמור עד טרם יום לבת חמודיו של הגביר הך פטישי אל תיעף דפוק אל תישמט מהיד משענת פת לחם לטף בך ועליך בלבד
מילים: אברהם רייזין
תרגום/נוסח עברי: אפרים-פישל ברזין
לחן: אברהם משה ברנשטיין

הַךְ, פַּטִּישִׁי, הַךְ וְהַךְ!
דְּפֹק וְהַכֵּה הַמַּסְמֵר!
הַלֶּחֶם מֵאַיִן יֻקַּח?
בַּבַּיִת רַק אֲנִי קוֹדֵר.

הַךְ, פַּטִּישִׁי, עוֹד וָעוֹד
דָפַק הַשָּׁעוֹן חֲצוֹת - לֵיל.
כָּבְדוּ עַפְעַפַּי הַלֵּאוֹת
אַךְ, אָנָּא, תֵּן כֹּחַ הָאֵל!

הַךְ, פַּטִּישִׁי, וַהֲלֹם!
דְּפֹק, עַד הַשַּׁחַר יָאִיר!
נַעֲלַיִם לִגְמֹר עַד טֶרֶם יוֹם,
לְבַת חֲמוּדָיו שֶׁל הַגְּבִיר.

הַךְ, פַּטִּישִׁי, אַל תִּיעַף!
דְּפֹק אַל תִּשָּׁמֵט מֵהַיָּד!
מִשְׁעֶנֶת, פַּת-לֶחֶם לַטַּף,
בְּךָ וְעָלֶיךָ בִּלְבַד.
הך פטישי הך והך
דפוק והכה המסמר
הלחם מאין יוקח
בבית רק אני קודר

הך פטישי עוד ועוד
דפק השעון חצות ליל
כבדו עפעפיי הלאות
אך אנא תן כוח האל

הך פטישי והלום
דפוק עד השחר יאיר
נעליים לגמור עד טרם יום
לבת חמודיו של הגביר

הך פטישי אל תיעף
דפוק אל תישמט מהיד
משענת פת לחם לטף
בך ועליך בלבד




 פרטים נוספים

על השיר

תרגום נוסף לשיר "הכה פטישי" (וראו שם את המקור היידי והפניות לכל התרגומים).


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.




עדכון אחרון: 24.06.2023 19:09:15


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: