יזכור לאילנות

העתקת מילות השיר

יִזְכֹּר עַם יִשְׂרָאֵל אֶת הָאִילָנוֹת הָרַכִּים שֶׁנִּגְדְּעוּ וִיחַיֶּה אֶת נִשְׁמָתָם בְּמִפְעַל יְצִירָה חָדָשׁ! יזכור עם ישראל את האילנות הרכים שנגדעו ויחיה את נשמתם במפעל יצירה חדש
מילים: לא ידוע
לחן: פרנץ יוזף היידן

יִזְכֹּר עַם יִשְׂרָאֵל
אֶת הָאִילָנוֹת הָרַכִּים שֶׁנִּגְדְּעוּ
וִיחַיֶּה אֶת נִשְׁמָתָם
בְּמִפְעַל יְצִירָה חָדָשׁ!

יזכור עם ישראל
את האילנות הרכים שנגדעו
ויחיה את נשמתם
במפעל יצירה חדש




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (גרמנית)   העתקת מילות השיר

 



Tod ist ein langer Schlaf
Schlaf ist ein kurzer Tod,
Die Noth die lindert der
und jener tilgt die Noth

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

שרה חקלאי 
שנת הקלטה: 27.5.2021
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

הלחן הוא של קנון מאת היידן בארבעה קולות, Tod und Schlaf (מוות ושינה), מס' Hob. XXVIIb:21 ברשימת יצירות היידן. האזינו לביצוע הקנון המקורי בגרמנית.

עוד טקסטים עבריים שהותאמו ללחן קנון זה: הנה לא ינום (ראו במחברת מס' 9 עם תווים באוסף מאיר נוי, עמ' 136, על סמך אליהו הכהן); "אוי סרגלי אבד" מאת מרדכי לויטס.       

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים חיצוניים: תווים
קישור חיצוני תווים בגרמנית ובאנגלית מתוך commons.wikimedia.org




עדכון אחרון: 01.07.2023 23:42:42


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: