הטקסט נדפס ללא תווים בשער "דבר לילדים" כרך ב' חוברת 9, 19.11.1936, כחצי שנה לאחר תחילת פעילותו של נמל תל אביב, וכשנה וחצי לפני חנוכתו הרשמית (23.2.1938). ב-1938 נחגג לראשונה "חג הנמל" בטקס עם נאומים וקטעי נגינה והצגה מיוחדת של "המטאטא".
מתוך חוברת אוסף התקליטורים "למרחקים מפליגות הספינות" בעריכת נחום היימן:
השיר צד את עינה של רבקה לוינסון, מורה לריתמיקה בירושלים, והיא הלחינה ושלחה אותו לאחותה הגננת בתל-אביב כדי שתעמיד את השיר למבחן הילדים. השיר זכה להצלחה סוחפת ומיידית ופשט בכל מושבות הארץ ועריה כאש בשדה קוצים. [...] בספר של אליהו הכהן מובא צילום של התווים המקוריים של השיר המולחן, והם שונים לא במעט מן הגרסה המושרת היום בפי העם.
ביצועים נוספים:
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.
עדכון אחרון: 16.01.2022 03:37:46
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם