אהבתי הרוח

אָהַבְתִּי הָרוּחַ קַל כְּנָפַיִם אָהַבְתִּי אֶת שֶׁמֶשׁ הָאוֹר בְּשִׁיר חֶדְוָה נוֹלַד עַל שְׂפָתַיִם הַיּוֹם אֶת הַשִּׁיר לֹא אֶזְכֹּר.אהבתי הרוח קל כנפיים אהבתי את שמש האור בשיר חדווה נולד על שפתיים היום את השיר לא אזכור.
מילים: אלישבע ביחובסקי
לחן: דב ירמיה
כתיבה: תרפ"ג
הלחנה: 1933, נהלל

המילים
אָהַבְתִּי הָרוּחַ קַל כְּנָפַיִם
אָהַבְתִּי אֶת שֶׁמֶשׁ הָאוֹר
בְּשִׁיר חֶדְוָה נוֹלַד עַל שְׂפָתַיִם
הַיּוֹם אֶת הַשִּׁיר לֹא אֶזְכֹּר.
אהבתי הרוח קל כנפיים
אהבתי את שמש האור
בשיר חדווה נולד על שפתיים
היום את השיר לא אזכור.




 פרטים נוספים


נוסח צבי שביט  

 



המילים
[שורה 3]
וְשִׁיר חֶדְוָה נִשָּׂא עַל שְׂפָתַיִם

[שורה 3]
ושיר חדווה נישא על שפתיים




השיר השלם של המשוררת  

 



המילים
צָהַל הַשֶּׁמֶשׁ בִּזְהַב קַרְנַיִם
הָרוּחַ רַךְ כַּחֲלוֹם
נָשַׁב אֶל פָּנַי, לִפֵּף עֵינַיִם
לֹא אֶשְׁכַּח אֶת הַיּוֹם!
ֿ
פִּרְחֵי יַסְמִין בַּגַּן קָטַפְתִּי
אָז הָיִיתִי יַלְדָּה
וְלֹא יָדַעְתִּי אֶת מִי אָהַבְתִּי
הֲאִם עַכְשָׁיו אֵדַע?

אָהַבְתִּי הָרוּחַ קַל הַכְּנָפַיִם
אָהַבְתִּי אֶת שֶׁמֶשׁ הָאוֹר
וְשִׁיר חֶדְוָה נוֹלָד עַל שְׂפָתַיִם
הַיּוֹם אֶת הַשִּׁיר לֹא אֶזְכֹּר...

אַךְ יֵשׁ גַּם עַכְשָׁיו שֶׁרוּחַ הַלַּיְלָה
חֶרֶשׁ יִלְחַשׁ בֶּעָלִים
וַיַּעַף חֲלוֹמִי לְמַעְלָה לְמַעְלָה
עַל כַּנְפֵי עֲלוּמָיו הַקַּלִּים
וְשׁוּב אֶת שְׁמוֹ לֹא אֵדַע

וּבְעֹמֶק נַפְשִׁי הַכְּמֵהָה לָדַעַת
נוֹלֶדֶת תְּפִלָּה חֲרֵדָה
הָשֵׁב לִי, הָרוּחַ, אֶת יוֹם הַזֹּהַר
אֶת אוֹר הַשָּׁמַיִם הַצַּח
הָשֵׁב לִי אֶת נֶפֶשׁ יְמֵי הַנֹּעַר
הַזְכֵּר אֶת הַשֵּׁם הַנִּשְׁכָּח!

צהל השמש בזהב קרניים
הרוח רך כחלום
נשב אל פניי, לפף עיניים
לא אשכח את היום!
פרחי יסמין בגן קטפתי
אז הייתי ילדה
ולא ידעתי את מי אהבתי
האם עכשיו אדע?
אהבתי הרוח קל הכנפיים
אהבתי את שמש האור
ושיר חדווה נולד על שפתיים
היום את השיר לא אזכור...
אך יש גם עכשיו שרוח הלילה
חרש ילחש בעלים
ויעף חלומי למעלה למעלה
על כנפי עלומיו הקלים
ושוב את שמו לא אדע
ובעומק נפשי הכמהה לדעת
נולדת תפילה חרדה
השב לי, הרוח, את יום הזוהר
את אור השמיים הצח
השב-לי את נפש ימי הנוער
הזכר את השם הנשכח!




 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

ותיקי השומר-הצעיר - גדוד יחיעם תל-אביב 
שנת הקלטה: 23.3.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת


ביצוע:

 

דב ירמיה 
שנת הקלטה: ~2008
מקור: תקליטור ביתי

בהקלטה שר מלחין השיר כפי שהלחינו במקור


על השיר

המילים לקוחות מתוך שיר מס' 5 (ללא שם) מתוך מחזור בן 18 שירים שפרסמה אלישבע בכתב העת התקופה, שנה 17, ספר 1 (תשרי - כסלו תרפ"ג). המחזור כלל גם את "ערבית" (שיר מס' 15).

ראו את התווים בכתב יד באתר "שירה עובדת".

על בסיס שיר זה הותאמו גם המלים "אהבתי את יונה".


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 01.11.2021 10:02:32


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: