שלוש בתל אביב

העתקת מילות השיר

בְּצֵאתֵנוּ בַּחַג לְבִקּוּרִים יְפֵהפִיּוֹת בַּגָּדֵר אָנוּ רוֹאִים שָׁלֹשׁ מִתֵּל אָבִיב הֵן אַף אַחַת אֵין לָהּ בֵּן שָׁלֹשׁ חֲתִיכוֹת עוֹמְדוֹת נֶאֱנָחוֹת הָאַחַת הִיא שְׁמֵנָה - סְנִיף תְּנוּבָה כְּלָל לֹא דּוֹמָה לְעִבְרִיָּה שָׂרָה-בֵּיְלֵה הַחָרְפִּית כָּכָה הִיא כְּמוֹ כָּרִית שָׂרָה-בֵּיְלֵה כְּמוֹ נְבֵלָה מַסְרִיחָה דז'ינדז'ית [גִ'ינְגִ'ית] הַשְּׁנִיָּה מֵהַבַּחוּרוֹת בְּפָנֶיהָ סִמָּנֵי אֲבַעְבּוּעוֹת צִפֵּה-לֵאָה בְּלִי שִׁנַּיִם פֶּה רָחָב, שְׁמֵנַת שׁוֹקַיִם צִפֵּה-לֵאָה כְּמוֹ קַטָּר הִיא מַזִּיעָה הַשְּׁלִישִׁית הִיא מֵעֲדוֹת הַמִּזְרָח כָּל אָסִיר רַק אֵלֶיהָ נֶאֱנָח מַזָּל הַיָּפָה, הַיַּלְדָּה הַנֶּחְמָדָה מַזָּל זוֹ סֻכָּר הִיא מְתוּקָהבצאתנו בחג לביקורים יפהפיות בגדר אנו רואים שלוש מתל אביב הן אף אחת אין לה בן שלוש חתיכות עומדות נאנחות האחת היא שמנה - סניף תנובה כלל לא דומה לעברייה שרה-ביילה החורפית ככה היא כמו כרית שרה-ביילה כמו נבלה מסריחה דז'ינדז'ית [ג'ינג'ית] השנייה מהבחורות בפניה סימני אבעבועות ציפה-לאה בלי שיניים פה רחב, שמנת שוקיים ציפה-לאה כמו קטר היא מזיעה השלישית היא מעדות המזרח כל אסיר רק אליה נאנח מזל היפה, הילדה הנחמדה מזל זו סוכר היא מתוקה
מילים: אדם קובלסקי
עברית: מיכאל אשבל
לחן: אדם קובלסקי
כתיבה (בשפת המקור): 1935
הלחנה: 1935
נוסח עברי: 30.6.1946

תוכן רגיש

בְּצֵאתֵנוּ בַּחַג לְבִקּוּרִים
יְפֵהפִיּוֹת בַּגָּדֵר אָנוּ רוֹאִים
שָׁלֹשׁ מִתֵּל אָבִיב הֵן
אַף אַחַת אֵין לָהּ בֵּן
שָׁלֹשׁ חֲתִיכוֹת עוֹמְדוֹת נֶאֱנָחוֹת

הָאַחַת הִיא שְׁמֵנָה - סְנִיף תְּנוּבָה
כְּלָל לֹא דּוֹמָה לְעִבְרִיָּה
שָׂרָה-בֵּיְלֵה הַחָרְפִּית
כָּכָה הִיא כְּמוֹ כָּרִית
שָׂרָה-בֵּיְלֵה כְּמוֹ נְבֵלָה
מַסְרִיחָה

דז'ינדז'ית [גִ'ינְגִ'ית] הַשְּׁנִיָּה מֵהַבַּחוּרוֹת
בְּפָנֶיהָ סִמָּנֵי אֲבַעְבּוּעוֹת
צִפֵּה-לֵאָה בְּלִי שִׁנַּיִם
פֶּה רָחָב, שְׁמֵנַת שׁוֹקַיִם
צִפֵּה-לֵאָה כְּמוֹ קַטָּר
הִיא מַזִּיעָה

הַשְּׁלִישִׁית הִיא מֵעֲדוֹת הַמִּזְרָח
כָּל אָסִיר רַק אֵלֶיהָ נֶאֱנָח
מַזָּל הַיָּפָה, הַיַּלְדָּה הַנֶּחְמָדָה
מַזָּל זוֹ סֻכָּר הִיא
מְתוּקָה
בצאתנו בחג לביקורים
יפהפיות בגדר אנו רואים
שלוש מתל אביב הן
אף אחת אין לה בן
שלוש חתיכות עומדות נאנחות

האחת היא שמנה - סניף תנובה
כלל לא דומה לעברייה
שרה-ביילה החורפית
ככה היא כמו כרית
שרה-ביילה כמו נבלה
מסריחה

דז'ינדז'ית [ג'ינג'ית] השנייה מהבחורות
בפניה סימני אבעבועות
ציפה-לאה בלי שיניים
פה רחב, שמנת שוקיים
ציפה-לאה כמו קטר
היא מזיעה

השלישית היא מעדות המזרח
כל אסיר רק אליה נאנח
מזל היפה, הילדה הנחמדה
מזל זו סוכר היא
מתוקה




מילים בשפת המקור (פולנית)   העתקת מילות השיר

 



Gdy w koszarach, na dziedzińcu ćwiczymy
Takie dziwo za parkanem widzimy
Trzy panienki, wszystkie z Wilna
Trzy panienki, każda inna
Co dzień przez płot zaglądają
Wzdychają

Jedna czarna, wielka baba, jak wieża
W oczach błyski ma namiętne i zeza
Katarzynka, istne cudo
Chuda szyja, brudne/grube udo
Katarzynka, jak maszynka
Pyskata

A ta druga, trochę ruda, nie bardzo
Taka gruba, że kucharze nią gardzą
Małgorzata wyłupiasta
Dwieście kilo, grzmot niewiasta
Małgorzata, jak armata
Nabita

A ta trzecia, to jest Wilna ozdoba
To ta właśnie, która mi się podoba
Halineczka, ta maleńka
Blondyneczka milusieńka
Halineczka, malineczka
Najsłodsza

- Buzi, Halinko.
- Kiedy się wstydzę.
- To przymknij oczka.

על השיר

כותב גרשון סתיו, במאמר על שירי מיכאל אשבל "מטוסים באש עולים עד תום", האומה 225, עמ' 81:

בחיפוש אחר שירים נוספים שמיכאל אשבל כתב, האירה עיני מירי יהלום, ארכיונאית במכון ז'בוטינסקי, בשיר עלום "שלוש מתל אביב", שאף אותו כתב על גבי נייר טואלט, ונמסר בשעתו למכון ביחד עם יומנו ומכתביו האישיים. זהו שיר בנוסח "שובבי", מן הסוג של שירי הווי שחיילים כתבו בשירותם הצבאי או בשהותם בכלא. הנושא: שלוש עלמות, ללא חן, מתל אביב, שהשלישית מהן היא מזל, בת עדות המזרח, אשר "כל אסיר רק אליה נאנח". את המילים הלביש על לחן של שיר פולני (panienki Trzy – שלוש רווקות). גם השיר הזה נכתב בצינוק הנידונים למוות, כלא ירושלים, ביום ב' תמוז תש"ו, 30.6.1946 .אני מניח, כי בשל תוכנו ה"שובבי", לא זכה השיר לתפוצה...

האזינו לשיר הפולני המקורי.

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 24.06.2023 19:35:41


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: