שיר נמל תל-אביב

העתקת מילות השיר

1. לפני חמישים שנה החילונו במפעלנו בארץ בלי עזרת שלטון, בלי נסיון, שממות הפכנו לארץ חלב ודבש, בתי חרושת יסדנו, עולם יצרנו רק בכח - רצוננו. פזמון חוזר: חפצנו לכבוש את הים כעת! רוצים אנחנו ים שלנו, ים ארצישראלי, ים תל-אביב. 2. רוצים אנחנו אניות שעל תרניהן יתנוסס נס ציון; שתסענה ותבשרנה לעם ישראל כי ישנה ארץ ועם ההולך דרכו לבטח וברצותנו - עשה נעשה וגם יכול נוכל. פזמון חוזר... 3. לא נמוש מחוף תל-אביב! לאט לאט נתחילה, בנינו מזח, אניות תבואנה, היה יהיה נמל גדול ממנו אניות תצאנה אל קצוות תבל. כעת נפנה הימה וכלום לא יעצרנו! ואמונתנו ! פזמון חוזר... 4. דרוש לנו פתח הימה! יהיה לנו נמל לתל-אביב יהיה נמל שלה, הנמל היהודי הראשון בעולם! כלום לא יעצרנו עוד מכבוש את הים, בונים אנחנו נמל שלנו בארצנו במו ידינו בכח עצמנו. פזמון חוזר...
מילים: יהודית (אדית) בלום
תרגום/נוסח עברי: אפרים דרור (טרוכה)
לחן: אברהם דאוס
כתיבה: 1939
הלחנה: 1939

1.
לפני חמישים שנה החילונו
במפעלנו בארץ
בלי עזרת שלטון, בלי נסיון,
שממות הפכנו
לארץ חלב ודבש,
בתי חרושת יסדנו,
עולם יצרנו
רק בכח - רצוננו.

פזמון חוזר:
חפצנו לכבוש את הים כעת!
רוצים אנחנו ים שלנו,
ים ארצישראלי,
ים תל-אביב.

2.
רוצים אנחנו אניות
שעל תרניהן יתנוסס
נס ציון;
שתסענה ותבשרנה לעם ישראל
כי ישנה ארץ
ועם
ההולך דרכו לבטח
וברצותנו -
עשה נעשה
וגם יכול נוכל.

פזמון חוזר...

3.
לא נמוש מחוף תל-אביב!
לאט לאט נתחילה,
בנינו מזח,
אניות תבואנה,
היה יהיה נמל גדול
ממנו אניות תצאנה
אל קצוות תבל.
כעת נפנה הימה
וכלום לא יעצרנו!
ואמונתנו !

פזמון חוזר...

4.
דרוש לנו פתח הימה!
יהיה לנו נמל
לתל-אביב יהיה נמל שלה,
הנמל היהודי הראשון בעולם!
כלום לא יעצרנו עוד
מכבוש את הים,
בונים אנחנו נמל שלנו
בארצנו
במו ידינו
בכח עצמנו.

פזמון חוזר...


הקלטה היסטורית
ביצוע:

 

יוסף בלומברג, להקת זמרים 
הקלטות נוספות

על השיר

שיר קונצרטנטי, סמוך לפתיחת הקנטטה "פתח אל הים". 
הקלטה של קול ישראל בשישה חלקים דוגטלה בספרייה הלאומית, והחלק הראשון זמין להאזנה גם באתר "שירה עובדת". לפי הרשום ב"שירה עובדת", חלקית על פי הנאמר בהקלטה, הקנטטה "פתח אל הים" חוברה בשנת 1939, לפי הזמנת רשות-השידור ובוצעה במלאות שנה לפעילות נמל תל אביב. הפרק הראשון של הקנטטה הוא עיבוד חופשי של נאומו של ראש עיריית תל אביב הראשון, מאיר דיזנגוף, ביום חנוכת הנמל. 

כתב יד של חלקים מהקנטטה (לאו דווקא בחפיפה להקלטה) בנוסח לקול ופסנתר שמור בספרייה הלאומית. שם השיר רשום שם בגרמנית Der Song vom Tel-Aviver Hafen  ("השיר על נמל תל-אביב" בגרמנית, כך - עם המילה Song באנגלית ולא Lied), ואילו המילים בתוך התוים כתובות בעברית בתעתיק גרמני.

רוב הקנטטה כתובה באופן המשכי ולא כשירי זמר. בספרייה הלאומית שמור כתב יד של המלחין ל"שיר הסבל" ול"שיר המלח" מתוך הקנטטה. "שיר המלח" לא נמצא בהקלטה. בקנטטה המלאה משנות החמישים יש גם סולנית, לוטה קריסטל. בביצוע המקורי ניצח חנן (מקס) שלזינגר והשתתף בין היתר ויטוריו ויינברג, שאליו גם מוקדשים התווים של "שיר הסבל".

ההקלטה אינה כוללת את הקנטטה בשלמותה, והחלקים  (וגם החלקים לא סודרו שם לפי הסדר הנכון). "שיר נמל תל אביב" מתחיל בחלק הראשון מתוך שישה וממשיך בחלק השלישי.

 

 

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.




עדכון אחרון: 16.08.2023 14:15:38


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: