|
מילים: אביגדור המאירי
לחן: עממי כתיבה: תרפ"ט
|
ביצוע:
מרדכי ירדני 
פסנתר: יוסף בן חיים
שנת הקלטה: 1929 תודה לאבי תדמור על ההקלטה. הוא מציין כי ההקלטה משנת 1929, ולימים נכללה בתקליט "שירתי" - "מיין געזאנג". נכלל בתקליט: שירתי - מיין געזאנג |
משה נתנזון 
מקור: תקליטון P2002-B בחברת Metro
תודה לאבי תדמור על ההקלטה
נכלל בתקליט: ארץ ישראל בשיר Sing Palestine - משה נתנזון Moshe Nathansonברכה צפירה 
מקור: המופע "היה היו זמנים - מצעד פזמוני הישוב"
צפירה לא שרה את הפתיחה ("בתימן...") אלא מתחילה מן הבית השני.
נכלל בתקליט: היה היו זמנים: מצעד פזמוני היישוב תקליט 1רבקה שייפר 
העיבוד הותאם לשני הטקסטים באותו לחן, מתחיל ב"למדבר שאנו" וממשיך ב"תל אביב".
הוקלט במסגרת: שירי-עם ארצישראליים
ביצוע:
רות גורדון, נחמה מיוחס (זילברשטיין) 
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
חובר לתיאטרון "הקומקום" לפי הלחן של "למדבר שאנו".
בעת הקלטתה (ר' לעיל) סיפרה נחמה מיוחס כי למדה את השיר ב-1926. התאריך המדויק חשוד, כי תיאטרון "הקומקום" קם רק בשנת 1927.
ביצועים נוספים:
- גאולה נוני (מתוך "שרתי לך ארצי", תכנית ט"ו)
- בנותיה ונכדיה של חנה אריון (סרטון ליום הולדתה התשעים [2012]. ראו פירוט בכיתוב מתחת לסרטון).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
פרטים נוספים
ביצוע: