מילים: אברהם אליהו קפלן
תרגום/נוסח עברי: אלכסנדר פן לחן: ליאו ליוב
|
ליאו ליוב 
שנת הקלטה: 28.2.1956
ביצוע של השיר בשפת המקור (יידיש) מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית |
צפורה אדלר 
מקור: הספרייה הלאומיתפרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
צפורה אדלר שרה ממחברת השירים של אמה - רבקה גרבובסקי לבית פיינשטיין (1898-1962), מראש פינה.
ניקה ברזק, ותיקי הגבעטרון 
ניקה ברזק (נ' 1930) למדה את השיר מאמהּ.
ראו תווים של השיר כפי שהעתיק מאיר נוי ממחברת מעזבונו של דוד מערבי, במחברת מס' 9 של מילים עם תווים באוסף מאיר נוי, עמ' 159.
בכרטסת מאיר נוי מתועדת האתחלתא גם תחת הכותרת "שיר הגלמוד".
לשיר גם נוסח עברי נוסף (מאוחר?) מאת נ[סים?] אלוני "כשאמי חיתלה אותי", מתועד באוסף מאיר נוי, מחברת 7, עמ' 201 = עמ' 219 בקובץ הסרוק).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.