השיר העברי נכתב למנגינת השיר הסובייטי В Землянке ("בחפירה"), אך ללא זיקה למילותיו. הוא חובר במחנה מעצר בקפריסין ונדפס בשירון קפריסין. רוב שירי השירון הם תרגומים של מאיר נוי (נוימן) אך ליד השיר הזה לא מצוין "תרגום" ואפשר, לפיכך, שיוסף גולדבלום כתב אותו בעברית.
עוד לאותו לחן: "תהבהב לה האש בכירה", תרגומו של שמעון מנסקי לשיר הרוסי ושם מידע על השיר המקורי, תווים, גרסאות מילים וביצוע בשפת המקור (רוסית) וקישורים לשירים נוספים לאותו לחן.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.
עדכון אחרון: 31.01.2022 01:22:22
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם