שָׁם בִּמְקוֹם יוֹרִיק הַדֶּשֶׁא
בְּאֵר עוֹמֶדֶת עֲזוּבָה
בָּאָה הֵנָּה עַלְמַת חֶמֶד
וְכַדָּהּ לָהּ עַל כְּתֵפָהּ.
וְהַשֶּׁמֶשׁ הַשּׁוֹקַעַת
אֶת הָאֹפֶק מַאֲדִימָה,
וּבִקְתַּת הַכְּפָר רוֹגַעַת,
מַרְכִּינָה אַט אֶת רֹאשָׁהּ.
בַּחוּרוֹת הוֹלְכוֹת בְּנַחַת
אֶת הָעֵדֶר מוֹבִילוֹת;
בַּחוּרִים הוֹלְכִים בְּיַחַד
בַּחֻלְצוֹת הַלְּבָנוֹת.
בֹּאנָה, בֹּאנָה, עַלְמוֹת חֶמֶד
וְנֵצֵאָה בִּמְחוֹלוֹת.שם במקום יוריק הדשא
באר עומדת עזובה
באה הנה עלמת חמד
וכדה לה על כתפה.
והשמש השוקעת
את האופק מאדימה,
ובקתת הכפר רוגעת,
מרכינה אט את ראשה.
בחורות הולכות בנחת
את העדר מובילות;
בחורים הולכים ביחד
בחולצות הלבנות.
בואנה, בואנה, עלמות חמד
ונצאה במחולות.
מילים: איציק פפר
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע לחן: סמואיל פולונסקי (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
אוריאלה לרנר 
הקלטה: רותי פריד
שנת הקלטה: 27.11.2008 מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:34:27). |
עמליה (ויולה) חקל 
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע:
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
יעקב גורדון 
מנדולינה: משה (מוישל) נבט (נובופרוצקי)
שנת הקלטה: שנות השבעים
מקור: שירים שאבא אהב – תקליטור ביתי
ביצוע:
שנת הקלטה: שנות השבעים
מקור: שירים שאבא אהב – תקליטור ביתי
ביצוע בשפת המקור (יידיש).
נכלל בקלטת שירים שאבא אהבתמר קוכמן 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 3.2.1999
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
שנת הקלטה: 3.2.1999
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
על השיר
עוד הותאם לאותו לחן (בשינויים קטנים) המנון הגבעטרון.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
תודה לצבי שביט על מסירת התווים ולעידו פז על שיפור הסריקה
תגיות
עדכון אחרון: 24.10.2024 20:20:37
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם