מילים: לא ידועלחן: עממי צרפתי
|
הָיֹה הָיָה קָטָן וּשְׁמוֹ נָתָן,
וּשְׁמוֹ, שִׁמְעוּ נָא,
וּשְׁמוֹ, הַאֲזִינוּ נָא,
וּשְׁמוֹ נָתָן, וּשְׁמוֹ נָתָן.
עַל עֵצִים טִפֵּס, אֶפְרוֹחִים חִפֵּשׂ,
אֶפְרוֹחִים, שִׁמְעוּ נָא,
אֶפְרוֹחִים, הַאֲזִינוּ נָא,
אֶפְרוֹחִים חִפֵּשׂ, אֶפְרוֹחִים חִפֵּשׂ.
פַּעַם קֵן מָצָא וּלְקַחְתּוֹ רָצָה,
וּלְקַחְתּוֹ, שִׁמְעוּ נָא,
וּלְקַחְתּוֹ, הַאֲזִינוּ נָא,
וּלְקַחְתּוֹ רָצָה, וּלְקַחְתּוֹ רָצָה.
היה היה קטן ושמו נתן ושמו שמעו נא ושמו האזינו נא ושמו נתן ושמו נתן
על עצים טיפס אפרוחים חיפש אפרוחים שמעו נא אפרוחים האזינו נא אפרוחים חיפש אפרוחים חיפש
פעם קן מצא ולקחתו רצה ולקחתו שמעו נא ולקחתו האזינו נא ולקחתו רצה ולקחתו רצה
|
פרטים נוספים
על הגרסה: מפי רון מי-בר, דבורה פישמן ועזריאל קלקין
|
מפי אהרן לירון
|
הָיֹה הָיָה יֶלֶד קָטָן וּשְׁמוֹ נָתָן,
וּשְׁמוֹ, שִׁמְעוּ נָא,
וּשְׁמוֹ, הַאֲזִינוּ נָא,
וּשְׁמוֹ נָתָן, וּשְׁמוֹ נָתָן.
עַל עֵצִים טִפֵּס, אֶפְרוֹחִים חִפֵּשׂ,
אֶפְרוֹחִים, שִׁמְעוּ נָא,
אֶפְרוֹחִים, הַאֲזִינוּ נָא,
אֶפְרוֹחִים חִפֵּשׂ, אֶפְרוֹחִים חִפֵּשׂ.
פַּעַם קֵן מָצָא, לְקַחְתּוֹ רָצָה,
לְקַחְתּוֹ, שִׁמְעוּ נָא,
לְקַחְתּוֹ, הַאֲזִינוּ נָא,
לְקַחְתּוֹ רָצָה, לְקַחְתּוֹ רָצָה.
אֶת יָדוֹ שָׁלַח, וַי, וַי, וַי צָרַח.
וַי, וַי, וַי, שִׁמְעוּ נָא,
וַי, וַי, וַי, הַאֲזִינוּ נָא,
וַי, וַי, וַי צָרַח, וַי, וַי, וַי צָרַח.
היה היה ילד קטן ושמו נתן, ושמו, שמעו נא, ושמו, האזינו נא, ושמו נתן, ושמו נתן.
על עצים טיפס, אפרוחים חיפש, אפרוחים, שמעו נא, אפרוחים, האזינו נא, אפרוחים חיפש, אפרוחים חיפש.
פעם קן מצא, לקחתו רצה, לקחתו, שמעו נא, לקחתו, האזינו נא, לקחתו רצה, לקחתו רצה.
את ידו שלח, וי, וי, וי צרח. וי, וי, וי, שמעו נא, וי, וי, וי, האזינו נא, וי, וי, וי צרח, וי, וי, וי צרח.
|
מפי תחייה אפשטיין-הראבן
|
הָיֹה הָיָה יֶלֶד קָטָן
וּשְׁמוֹ נָתָן
וּשְׁמוֹ שִׁמְעוּ נָא
וּשְׁמוֹ הַאֲזִינוּ נָא
וּשְׁמוֹ נָתָן
עַל הָעֵצִים טִפֵּס
אֶפְרוֹחִים חִפֵּשׂ
אֶפְרוֹחִים שִׁמְעוּ נָא
אֶפְרוֹחִים הַאֲזִינוּ נָא
אֶפְרוֹחִים חִפֵּשׂ
עָלָה מִבַּד אֶל בַּד
וּמִצַּד אֶל צַד
וּמִצַּד, שִׁמְעוּ נָא
וּמִצַּד, הַאֲזִינוּ נָא
וּמִצַּד אֶל צַד
קֵן קָטָן רָאָה
וּלְתָפְסוֹ רָצָה
וּלְתָפְסוֹ, שִׁמְעוּ נָא
וּלְתָפְסוֹ, הַאֲזִינוּ נָא
וּלְתָפְסוֹ רָצָה
פִּתְאוֹם דְּבוֹרָה
זַמְזַם שָׁרָה (אין עדות להגייה בהיעדר הבית הזה בביצועים שבידינו)
זמזם, שִׁמְעוּ נָא
זמזם, הַאֲזִינוּ נָא
זמזם שָׁרָה
אֶת הַיָּד הַנְּטוּיָה
עָקְצָה הַהוֹמִיָּה
עָקְצָה, שִׁמְעוּ נָא
עָקְצָה, הַאֲזִינוּ נָא
עָקְצָה הַהוֹמִיָּה
וַי וַי צָעַק
צָעַק וְלֹא פָּסַק
צָעַק, שִׁמְעוּ נָא
צָעַק, הַאֲזִינוּ נָא
צָעַק וְלֹא פָּסַק
מִן הָעֵץ יָרַד
וְאֶל הַקֵּן לֹא שָׁב
וְאֶל הַקֵּן, שִׁמְעוּ נָא
וְאֶל הַקֵּן, הַאֲזִינוּ נָא
וְאֶל הַקֵּן לֹא שָׁב
היה היה ילד קטן ושמו נתן ושמו שמעו נא ושמו האזינו נא ושמו נתן
על העצים טיפס אפרוחים חיפש אפרוחים שמעו נא אפרוחים האזינו נא אפרוחים חיפש
עלה מבד אל בד ומצד אל צד ומצד, שמעו נא ומצד, האזינו נא ומצד אל צד
קן קטן ראה ולתפסו רצה ולתפסו, שמעו נא ולתפסו, האזינו נא ולתפסו רצה
פתאום דבורה זמזם שרה זמזם, שמעו נא זמזם, האזינו נא זמזם שרה
את היד הנטויה עקצה ההומייה עקצה, שמעו נא עקצה, האזינו נא עקצה ההומייה
וי וי צעק צעק ולא פסק צעק, שמעו נא צעק, האזינו נא צעק ולא פסק
מן העץ ירד ואל הקן לא שב ואל הקן, שמעו נא ואל הקן, האזינו נא ואל הקן לא שב
|
מפנקסה של ה' חיותמן
|
הָיֹה הָיָה קָטָן וּשְׁמוֹ נָתָן
וּשְׁמוֹ, הַאֲזִינוּ-נָא
[באופן עקבי רק הצורה "האזינו"]
היה היה קטן ושמו נתן ושמו, האזינו נא [באופן עקבי רק הצורה "האזינו"]
|
פרטים נוספים
על הגרסה: מתוך אוסף מאיר נוי בספרייה הלאומית, מחברת מס' 7 של מילים בלי תווים, עמ' 31, מועתק מפנקסה של ה' חיותמן.
|
מקור הלחן (צרפתית)
|
Dans l'jardin de mon père
Un oiseau y a
Un oiseau à la volette
Un oiseau à la volette
Un oiseau y a
Il dit tous les jours
Qu'il s'envolera
Qu'il s'envole à la volette
Qu'il s'envole à la volette
Qu'il s'envolera
L'bel oiseau s'envole
Sur un chêne au bois
Sur un chêne à la volette
Sur un chêne à la volette
Sur un chêne au bois
|
|
|