קרועים אנו (לחן ביק)

העתקת מילות השיר

קְרוּעִים אָנוּ בְּלוּאִים אָנוּ לִכְבוֹד יוֹם-טוֹב נַעַד טְלַאי עַל גַּבֵּי טְלַאי. הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ הַלְלוּהוּ עַד בְּלִי דַּי. וְהַלֵּב קָרוּעַ וְיָחֵף וְהַלֵּב יָרֹן-יָרִיעַ מִנִּי כְּאֵב. וְהַלֵּב קָרוּעַ וְיָחֵף וְהַלֵּב יָרֹן בִּכְאֵב. רְעֵבִים אָנוּ צְמֵאִים אָנוּ לִכְבוֹד יוֹם-טוֹב נְקַדֵּשׁ עַל לֶחֶם צַר. הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ מִן הַמֵּצַר. וְהַלֵּב פָּרוּעַ וְרָעֵב וְהַלֵּב יָרֹן-יָרִיעַ מִנִּי כְּאֵב. וְהַלֵּב קָרוּעַ וְיָחֵף וְהַלֵּב יָרֹן בִּכְאֵב...קרועים אנו בלואים אנו לכבוד יום טוב נעד טלאי על גבי טלאי הללויה הללויה הללוהו עד בלי די והלב קרוע ויחף והלב ירון יריע מיני כאב והלב קרוע ויחף והלב ירון בכאב רעבים אנו צמאים אנו לכבוד יום טוב נקדש על לחם צר הללויה הללויה הללו מין המצר והלב פרוע ורעב והלב ירון יריע מיני כאב והלב קרוע ויחף והלב ירון בכאב
מילים: אברהם שלונסקי
לחן: משה ביק

קְרוּעִים אָנוּ
בְּלוּאִים אָנוּ
לִכְבוֹד יוֹם-טוֹב נַעַד טְלַאי עַל גַּבֵּי טְלַאי.
הַלְלוּיָהּ
הַלְלוּיָהּ
הַלְלוּהוּ עַד בְּלִי דַּי.

וְהַלֵּב קָרוּעַ וְיָחֵף
וְהַלֵּב יָרֹן-יָרִיעַ מִנִּי כְּאֵב.
וְהַלֵּב קָרוּעַ וְיָחֵף
וְהַלֵּב יָרֹן בִּכְאֵב.

רְעֵבִים אָנוּ
צְמֵאִים אָנוּ
לִכְבוֹד יוֹם-טוֹב נְקַדֵּשׁ עַל לֶחֶם צַר.
הַלְלוּיָהּ
הַלְלוּיָהּ
הַלְלוּ מִן הַמֵּצַר.

וְהַלֵּב פָּרוּעַ וְרָעֵב
וְהַלֵּב יָרֹן-יָרִיעַ מִנִּי כְּאֵב.
וְהַלֵּב קָרוּעַ וְיָחֵף
וְהַלֵּב יָרֹן בִּכְאֵב...
קרועים אנו
בלואים אנו
לכבוד יום טוב נעד טלאי על גבי טלאי
הללויה
הללויה
הללוהו עד בלי די

והלב קרוע ויחף
והלב ירון יריע מיני כאב
והלב קרוע ויחף
והלב ירון בכאב

רעבים אנו
צמאים אנו
לכבוד יום טוב נקדש על לחם צר
הללויה
הללויה
הללו מין המצר

והלב פרוע ורעב
והלב ירון יריע מיני כאב
והלב קרוע ויחף
והלב ירון בכאב



על השיר

לחן נוסף לשיר "קרועים אנו".

צפו במשה ביק שר את לחנו לשיר בתכנית ט' ("נהיה כולנו חלוצים וחלוצות") בסדרת הטלוויזיה "שרתי לך ארצי". לפני זמרת השיר, מציין ביק כי "בחוגים שלי בצפון הארץ שרו את מנגינתי". דן אלמגור מציין כי זו הייתה המנגינה הראשונה לשיר והמפורסמת ביותר. ביק מתקן אותו שזו לא הייתה המנגינה המפורסמת ביותר, אך לא בעניין קדמות המנגינה. יהודה ארז בביקורת על התכנית בעתון "דבר" (6.4.1975) מבקר את הבחירה להשמיע את לחן ביק:

אינני בר-סמכא לשפוט איזה לחן טוב יותר . . . אבל עובדה היא שהאחר הושר בלהט רב בכל מסיבה ובכל הזדמנות . . . אין ספק כי אילו היו עורכים משאל בקהל היו מאה אחוזים של הנשאלים מצביעים על הלחן שנדפס בקובץ "החלוצים" ולא על הלחן שהושמע בשידור.

בתיעוד בכרטסת מאיר נוי  לכתב יד של משה ביק רשום כי "הלחין מילים שנמסרו לידיו ב-1921, כפי שהודפסו ב"דבר". לא ידע שהשיר הוא שלונסקי". חיפוש המילים במאגר "עיתונות יהודית היסטורית" אינו מאתר הדפסה של השיר ב"דבר", אך אולי השיר אכן נדפס במקור כלשהו שטרם אותר עוד קודם לפרסום בקובץ "החלוצים".

 

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.




עדכון אחרון: 05.02.2022 19:40:34


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: