זכור דבר

העתקת מילות השיר

זְכֹר-דָּבָר לְעַבְדֶּךָ עַל אֲשֶׁר יִחַלְתָּנִי זֹאת נֶחָמָתִי בְעָנְיִי כִּי אִמְרָתְךָ חִיָּתְנִי זֵדִים הֱלִיצֻנִי עַד-מְאֹד מִתּוֹרָתְךָ לֹא נָטִיתִיזכור דבר לעבדך על אשר ייחלתני זואת נחמתי בעניי כי אמרתך חייתני זדים הליצוני עד מאוד מתורתך לא נטיתי
מילים: מן המקורות
לחן: עממי חסידי

זְכֹר-דָּבָר לְעַבְדֶּךָ
עַל אֲשֶׁר יִחַלְתָּנִי
זֹאת נֶחָמָתִי בְעָנְיִי
כִּי אִמְרָתְךָ חִיָּתְנִי
זֵדִים הֱלִיצֻנִי עַד-מְאֹד
מִתּוֹרָתְךָ לֹא נָטִיתִי
זכור דבר לעבדך
על אשר ייחלתני
זואת נחמתי בעניי
כי אמרתך חייתני
זדים הליצוני עד מאוד
מתורתך לא נטיתי




 פרטים נוספים


גרסת אריה רוקח (הפסוקים הנוספים)   העתקת מילות השיר

 



עֲרֹב עַבְדְּךָ לְטוֹב
אַל-יַעַשְׁקֻנִי זֵדִים
שָׂשׂ אָנֹכִי עַל-אִמְרָתֶךָ
כְּמוֹצֵא שָׁלָל רָב
ערו֣ב עבדך֣ לט֑וב אֽל יעשקו֥ני זדיֽם
ש֣ש א֭נוכיֽ על אמרת֑ך כ֝מוצ֗א של֥ל רֽב




 פרטים נוספים

ביצוע:

 

שלמה ניצן , נירה רבינוביץ' 
הקלטות נוספות

על השיר

מתוך תהלים קי"ט, מ"ט-נ"א.

המוזיקאי החרדי אבי וייס:

הניגון התחבר ע"י האדמו"ר מסקולען-רומניה זצ"ל בשלהי מלחמת העולם השנייה, והיה חביב מאוד על האודים המוצלים מאש שרידי התופת הנאצית.

מספר אשר אילני מירושלים:

אני בן מושב כפר-פינס, יליד תרצ"ג. בשנת תש"ו חגגתי בר-מצווה כשהייתי תלמיד צעיר, שנה א' בישיבת בני-עקיבא בכפר הרוא"ה. זכור לי שבערך בתקופה זאת, היינו סוף 1945 תחילת 1946, הופיע פתאום השיר "זכור דבר לעבדך" באוסף השירים שלנו בישיבה וכן בסניף בני עקיבא בכפר פינס.

אינני זוכר את פרטי הנסיבות שבהן התכנסנו בביתו של ראש הישיבה, הרב משה צבי נריה, אך זכור לי כי לאחר ששרנו (בין היתר) את "זכור דבר לעבדיך", סיפר לנו הרב נריה שהשיר הזה הובא ארצה ע"י המשלחת בראשות הרב הרצוג שחזרה אז מאירופה הדוויה.

אני מקווה שזה לא לגמרי מאוחר כדי לנסות ולגלות אם זכרוני אינו מטעה אותי ואולי אף לגלות את הנסיבות המיוחדות שבהן חובר הזמר הזה. [נשמח לקבל מידע נוסף – זמרשת]

קל להבין את המשמעות של הפסוק האחרון בזמר "זדים הליצוני עד מאוד מתורתך לא נטיתי" בנסיבות הביקור של הרב הראשי לארץ ישראל בין שרידי השואה.

עם זאת יש לציין כי בחסידות סקולען שרים טקסט זה בלחן אחר (ותודה לגולשת רננה בר-יהודה על המידע). הנושא עדיין דורש בדיקה.

 ביצועים נוספים:


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

מילים ותווים  

מקור: "מחברות מאיר נוי", עמוד 122 בהד' [סדרת מחברות עם תווים] 4



תגיות




עדכון אחרון: 14.01.2024 19:21:45


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: