הקטן
גופן
הגדל
גופן
מאו דזה-דונג
הַשֶּׁמֶשׁ עוֹלָה, עוֹלָה בַּמִּזְרָח וּמְדִינַת הָעָם אוֹזֶרֶת כּוֹחַ מַנְהִיגֵנוּ הוּא מָאוּ דְּזֶה-דּוּנְג בִּשְׁבִילֵי הַקִּדְמָה יוֹלִיכֵנוּ יִתְנָאו גַּם חַיֵּינוּ יוֹם יוֹם עֲתִידֵנוּ זוֹהֵר אֵין קֵץ. בָּהָר וּבַגַּיְא, בַּגַּיְא וּבָהָר בִּגְאוֹן הַנָּהָר הַצָּהֹב יַאנְג-צֶה מַנְהִיגֵנוּ הוּא מָאוּ דְּזֶה-דּוּנְג בִּשְׁבִילֵי הַקִּדְמָה יוֹלִיכֵנוּ מְלֻכָּד אַהֲבָה רַב כּוֹחוֹ מִפְּלָדָה.השמש עולה עולה במזרח ומדינת העם אוזרת כוח מנהיגנו הוא מאו דזה-דונג בשבילי הקדמה יוליכנו יתנאו גם חיינו יום יום עתידנו זוהר אין קץ. בהר ובגיא, בגיא ובהר בגאון הנהר הצהוב יאנג-צה מנהיגנו הוא מאו דזה-דונג בשבילי הקדמה יוליכנו מלוכד אהבה רב כוחו מפלדה.

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: לא ידוע
לחן: לא ידוע

הַשֶּׁמֶשׁ עוֹלָה, עוֹלָה בַּמִּזְרָח
וּמְדִינַת הָעָם אוֹזֶרֶת כּוֹחַ
מַנְהִיגֵנוּ הוּא מָאוּ דְּזֶה-דּוּנְג
בִּשְׁבִילֵי הַקִּדְמָה יוֹלִיכֵנוּ
יִתְנָאו גַּם חַיֵּינוּ יוֹם יוֹם
עֲתִידֵנוּ זוֹהֵר אֵין קֵץ.

בָּהָר וּבַגַּיְא, בַּגַּיְא וּבָהָר
בִּגְאוֹן הַנָּהָר הַצָּהֹב יַאנְג-צֶה
מַנְהִיגֵנוּ הוּא מָאוּ דְּזֶה-דּוּנְג
בִּשְׁבִילֵי הַקִּדְמָה יוֹלִיכֵנוּ
מְלֻכָּד אַהֲבָה
רַב כּוֹחוֹ מִפְּלָדָה.
השמש עולה עולה במזרח
ומדינת העם אוזרת כוח
מנהיגנו הוא מאו דזה-דונג
בשבילי הקדמה יוליכנו
יתנאו גם חיינו יום יום
עתידנו זוהר אין קץ.

בהר ובגיא, בגיא ובהר
בגאון הנהר הצהוב יאנג-צה
מנהיגנו הוא מאו דזה-דונג
בשבילי הקדמה יוליכנו
מלוכד אהבה
רב כוחו מפלדה.
הקלטת זמרדע
ביצוע: רותי פריד
שנת הקלטה: 2009
מקור: ארכיון הצליל, הספרייה הלאומית


על השיר

את השיר למדה רותי פריד בסביבות כיתה ד' (~1951) במסגרת סדרת שירי עמים שלימד המורה למוסיקה. היא אינה זוכרת את השיר בשלמותו, ונשמח לקבל כל פרט לגביו. הטקסט המופיע כאן שוחזר גם על פי זיכרונן של רבקה דורי (מרגלית) ושולה בן-שמואל (שנייד), גם הן בנות מענית.

בעת לימוד השיר נהגו לכתוב את שם המנהיג הסיני "מאו טסה טונג", וכך גם הגו אותו.

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.




© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם