הקטן
גופן
הגדל
גופן
יופססה
פַּעַם אַחַת בָּחוּר יָצָא אֶל הַמּוֹשָׁבָה פַּעַם אַחַת בָּחוּר יָצָא בַּחוּרָה הוּא שָׁם מָצָא הֵי יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה בּוֹאִי הֵנָּה יַלְדָּה וְנִרְקֹד נָאפעם אחת בחור יצא אל המושבה פעם אחת בחור יצא בחורה הוא שם מצא הי יופססה טרללה יופססה טרללה בואי הנה ילדה ונרקוד נא

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: לא ידוע
לחן: לא ידוע

פַּעַם אַחַת בָּחוּר יָצָא
אֶל הַמּוֹשָׁבָה
פַּעַם אַחַת בָּחוּר יָצָא
בַּחוּרָה הוּא שָׁם מָצָא
הֵי
יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה
יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה
בּוֹאִי הֵנָּה יַלְדָּה וְנִרְקֹד נָא
פעם אחת בחור יצא
אל המושבה
פעם אחת בחור יצא
בחורה הוא שם מצא
הי
יופססה טרללה
יופססה טרללה
בואי הנה ילדה ונרקוד נא


מפי משה ברק

פַּעַם אֶחָת בָּחוּר יָצָא
אֶל הַמּוֹשָׁבָה
פַּעַם אֶחָת בָּחוּר יָצָא
וְשָׁם הוּא בַּחוּרָה מָצָא
הֵי
יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה
יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה
בּוֹאִי עִם הָיָה חֲבֵרִי קוֹדְנָה...
ביצוע: מקהלה לא מזוהה

מתוך אוסף הקלטות קול ישראל בארכיון הצליל בספריה הלאומית.



הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

הקלטת זמרדע
ביצוע: משה ברק
שנת הקלטה: 27.9.2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
על השיר

מבאר משה ברק:

שיר ריקוד בתנועת "דרור" בצפון אפריקה. יש לשער ששליח ישראלי בסוף שנות ה-40, רצה להגביר קשרי בנים-בנות, ע"י ריקוד מעגל של "בן לוקח בת", שלא הכיר. כאיש חזון שמע את שיר "גדוד העבודה" וזכר רק את הפתיחה: "פעם אחת בחור יצא אל הכביש". בידיעה שפלוגות העבודה ישבו ליד המושבות, לעבודה ובילוי, הוציא את הגיבור "אל המושבה". המחבר שלא ידע את ההמשך, הפסיק כאן בקריאה "הי" ועבר לניגון חסידי עם הברות "יו לה לה". אך לשימור החריזה עם "מצא", עבר להברות "יו צה צה" להן נוספה פ"א להקלת ההיגוי והתקבל "יופצצה טרללה". אז נזכר שליחנו בחובה למסר הרעיוני וסיים בקריאה בערך: "בואו הנה יחד נרקוד נא". אך החברים שלא ידעו עברית, סירסו את ההיגוי והתקבל "בואי עם היה חברי קודנה". כך קרה שדווקא הצירוף חסר המשמעות "יופצצה" היה לשם השיר והריקוד, ובהיגוי הצרפתי "יופססה".

ומספר על ריקוד השיר:

בחלק הראשון, במעגל מחאו כפיים, בקצב המנגינה, יחד עם הבחור שהקיף אותו מבפנים. אבל כשהגיעו לסוף המשפט "בחורה מצא", כולם פרצו יחד בקריאה הממושכת " ה י ", הבחור במרכז נעצר, הביט סביבו ותוך כדי הקריאה סימן לאחת הבנות שבחר בנענועי אצבעו להיכנס למעגל פנימה, אך מעברו השני. כאן החל השיר מחדש, כשהשניים בשני קצוות קוטר המעגל, כדי להיזהר ממגע יד זה עם זה. אף באווירה המסורתית במרוקו, זה היה צעד נועז לעבר הקידמה.
רוקדים עד לגמר השיר במלים "חברי קודנה" ואז יצא הבחור לעמוד עם כולם במעגל, והריקוד התחיל מחדש עם הבת במרכז המעגל... וחוזר חלילה.

ביצועים נוספים:

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

מקהלות  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם