נומה נומה עוללי

העתקת מילות השיר

נוּמָה נוּמָה, עוֹלָלִי יֶלֶד חֵן שֶׁלִּי כְּבָר נָמָה צִפּוֹר עַל עֵץ בַּמָּרוֹם כּוֹכָב נוֹצֵץ. נוּמָה נוּמָה, עוֹלָלִי יֶלֶד חֵן שֶׁלִּי כְּבָר נִרְדַּם כְּלַבְלַב הַב-הַב הֶחָתוּל עָצַם עֵינָיו. בַּפִּנָּה שָׁם צֵל רוֹבֵץ לוֹ מִפָּנָיו אַל תִּבָּהֵל שֶׁמֶשׁ אוֹר אַךְ יְנַצְנֵץ לוֹ תַּחֲלֹף חֶשְׁכַת הַלֵּיל. נוּמָה נוּמָה, עוֹלָלִי יֶלֶד חֵן שֶׁלִּי מִטְּלָלִים הַגַּן רָטֹב בְּנִי יִגְדַּל חָכָם וָטוֹב. נוּמָה נוּמָה, נוּמָה נִים נוּמָה, נוּמָה נִים מִטְּלָלִים הַגַּן רָטֹב בְּנִי יִגְדַּל חָכָם וָטוֹב.נומה נומה עוללי ילד חן שלי כבר נמה ציפור על עץ במרום כוכב נוצץ נומה נומה עוללי ילד חן שלי כבר נרדם כלבלב הב-הב החתול עצם עיניו בפינה שם צל רובץ לו מפניו אל תיבהל שמש אור אך ינצנץ לו תחלוף חשכת הליל נומה נומה עוללי ילד חן שלי מטללים הגן רטוב בני יגדל חכם וטוב נומה נומה נומה נים נומה נומה נים מטללים הגן רטוב בני יגדל חכם וטוב
מילים: אהרון אשמן
לחן: יששכר מירון

נוּמָה נוּמָה, עוֹלָלִי
יֶלֶד חֵן שֶׁלִּי
כְּבָר נָמָה צִפּוֹר עַל עֵץ
בַּמָּרוֹם כּוֹכָב נוֹצֵץ.

נוּמָה נוּמָה, עוֹלָלִי
יֶלֶד חֵן שֶׁלִּי
כְּבָר נִרְדַּם כְּלַבְלַב הַב-הַב
הֶחָתוּל עָצַם עֵינָיו.

בַּפִּנָּה שָׁם צֵל רוֹבֵץ לוֹ
מִפָּנָיו אַל תִּבָּהֵל
שֶׁמֶשׁ אוֹר אַךְ יְנַצְנֵץ לוֹ
תַּחֲלֹף חֶשְׁכַת הַלֵּיל.

נוּמָה נוּמָה, עוֹלָלִי
יֶלֶד חֵן שֶׁלִּי
מִטְּלָלִים הַגַּן רָטֹב
בְּנִי יִגְדַּל חָכָם וָטוֹב.

נוּמָה נוּמָה, נוּמָה נִים
נוּמָה, נוּמָה נִים
מִטְּלָלִים הַגַּן רָטֹב
בְּנִי יִגְדַּל חָכָם וָטוֹב.
נומה נומה עוללי
ילד חן שלי
כבר נמה ציפור על עץ
במרום כוכב נוצץ

נומה נומה עוללי
ילד חן שלי
כבר נרדם כלבלב הב-הב
החתול עצם עיניו

בפינה שם צל רובץ לו
מפניו אל תיבהל
שמש אור אך ינצנץ לו
תחלוף חשכת הליל

נומה נומה עוללי
ילד חן שלי
מטללים הגן רטוב
בני יגדל חכם וטוב

נומה נומה נומה נים
נומה נומה נים
מטללים הגן רטוב
בני יגדל חכם וטוב






הקלטה היסטורית
ביצוע:

 

לוטה לאופר 
הקלטות נוספות

על השיר

השיר נדפס בנוסח לקול ופסנתר כשיר השני מתוך שלושה "שירים לילדים" מאת יששכר מירון-מיכרובסקי בהוצאת "נגן" בשנת 1953. לכל שיר מס' יצירה [מס' אופוס] נפרד, ו"נומה נומה עוללי" הוא יצירה מס' 173 של המלחין. השירים האחרים שנדפסו עמו הם מס' 220 ו221, כך שהשיר הזה כנראה לא היה חדש לגמרי כשנדפס.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 15.09.2021 16:18:37


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: