הניגון עתיק הוא

העתקת מילות השיר

הַיָּמִים קְצָרִים הֵם וְהָעֵת עוֹבֶרֶת וְהָעֵת עוֹבֶרֶת כַּחֲלוֹם - רַק אַחַת נִצְחִית הִיא וְתָמִיד נִשְׁאֶרֶת - מַנְגִינַת הַפֶּלֶא וְהַתֹּם. הַיָּמִים קְצָרִים הֵם וְהָעֵת עוֹבֶרֶת, יַד-אוֹהֵב נוֹשִׁיט אֶל כָּל אָדָם, אַף אִם לֹא נַגִּיעַ אֶל סִיּוּם הַדֶּרֶךְ - הַנִגּוּן לָנֶצַח לֹא יִתַּם. הָאֶחָד גַּלְמוּד הוּא - טוֹב, הוֹי טוֹב בִּשְׁנַיִם, טוֹב לָהֶם לִשְׁנַיִם שֶׁיַּחְדָיו, עֲגוּמָה הַדֶּרֶךְ, אֲפֹרִים שָׁמַיִם - אֲפֹרִים מְאדֹ הֵם שְׁמֵי-הַסְּתָו. הַנִּגּוּן אֶחָד הוּא - אַךְ נִיבִים לוֹ אֶלֶף וְחוֹזֵר כָּל אִישׁ עַל הַפִּזּוּם: הָרֵאשִׁית אָבִיב הִיא, הַסִּיּוּם הוּא דֶּלֶף, בְּרֵאשִׁית חָבוּי כְּבָר סוֹף עָגוּם... הַנִּגּוּן עַתִּיק הוּא - אֶלֶף מֵחַיֵּינוּ, אַךְ לַלֵּב - לָנֶצַח הוּא צָעִיר, לָנוּ - כִּי דַּלֹּנוּ, בְּתוּגַת עָנְיֵנוּ לֹא נוֹתַר מְאוּם - זוּלַת הָשִׁיר... הימים קצרים הם והעת עוברת והעת עוברת כחלום - רק אחת נצחית היא ותמיד נשארת - מנגינת הפלא והתום. הימים קצרים הם והעת עוברת, יד-אוהב נושיט אל כל אדם, אף אם לא נגיע אל סיום הדרך - הניגון לנצח לא ייתם. האחד גלמוד הוא - טוב, הוי טוב בשניים, טוב להם לשניים שיחדיו, עגומה הדרך, אפורים שמיים - אפורים מאד הם שמי-הסתיו. הניגון אחד הוא - אך ניבים לו אלף וחוזר כל איש על הפיזום: הראשית אביב היא, הסיום הוא דלף, בראשית חבוי כבר סוף עגום... הניגון עתיק הוא - אלף מחיינו, אך ללב - לנצח הוא צעיר, לנו - כי דלונו, בתוגת עניינו לא נותר מאום - זולת השיר...
מילים: נתן יונתן
לחן: עממי רוסי
כתיבה: 26.10.1944

הַיָּמִים קְצָרִים הֵם וְהָעֵת עוֹבֶרֶת
וְהָעֵת עוֹבֶרֶת כַּחֲלוֹם -
רַק אַחַת נִצְחִית הִיא וְתָמִיד נִשְׁאֶרֶת -
מַנְגִינַת הַפֶּלֶא וְהַתֹּם.

הַיָּמִים קְצָרִים הֵם וְהָעֵת עוֹבֶרֶת,
יַד-אוֹהֵב נוֹשִׁיט אֶל כָּל אָדָם,
אַף אִם לֹא נַגִּיעַ אֶל סִיּוּם הַדֶּרֶךְ -
הַנִגּוּן לָנֶצַח לֹא יִתַּם.

הָאֶחָד גַּלְמוּד הוּא - טוֹב, הוֹי טוֹב בִּשְׁנַיִם,
טוֹב לָהֶם לִשְׁנַיִם שֶׁיַּחְדָיו,
עֲגוּמָה הַדֶּרֶךְ, אֲפֹרִים שָׁמַיִם -
אֲפֹרִים מְאדֹ הֵם שְׁמֵי-הַסְּתָו.

הַנִּגּוּן אֶחָד הוּא - אַךְ נִיבִים לוֹ אֶלֶף
וְחוֹזֵר כָּל אִישׁ עַל הַפִּזּוּם:
הָרֵאשִׁית אָבִיב הִיא, הַסִּיּוּם הוּא דֶּלֶף,
בְּרֵאשִׁית חָבוּי כְּבָר סוֹף עָגוּם...

הַנִּגּוּן עַתִּיק הוּא - אֶלֶף מֵחַיֵּינוּ,
אַךְ לַלֵּב - לָנֶצַח הוּא צָעִיר,
לָנוּ - כִּי דַּלֹּנוּ, בְּתוּגַת עָנְיֵנוּ
לֹא נוֹתַר מְאוּם - זוּלַת הָשִׁיר...

הימים קצרים הם והעת עוברת
והעת עוברת כחלום -
רק אחת נצחית היא ותמיד נשארת -
מנגינת הפלא והתום.

הימים קצרים הם והעת עוברת,
יד-אוהב נושיט אל כל אדם,
אף אם לא נגיע אל סיום הדרך -
הניגון לנצח לא ייתם.

האחד גלמוד הוא - טוב, הוי טוב בשניים,
טוב להם לשניים שיחדיו,
עגומה הדרך, אפורים שמיים -
אפורים מאד הם שמי-הסתיו.

הניגון אחד הוא - אך ניבים לו אלף
וחוזר כל איש על הפיזום:
הראשית אביב היא, הסיום הוא דלף,
בראשית חבוי כבר סוף עגום...

הניגון עתיק הוא - אלף מחיינו,
אך ללב - לנצח הוא צעיר,
לנו - כי דלונו, בתוגת עניינו
לא נותר מאום - זולת השיר...




 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

נתן יונתן 

את ההקלטה ערך רפי פסחזון בעת ההכנות להוצאת "1000 זמר ועוד זמר", כרך ה', שירים רוסיים. (תודה לאורי יעקובוביץ')


על השיר

השיר העברי נכתב למנגינת השיר הרוסי Мурка ("מורקה"), אך ללא קשר למילותיו.

מפרט אורי יעקובוביץ':

השיר נכתב בבית המרגוע בשפיים ב-26.10.1944 (ר' השיר בכתב ידו של נתן יונתן להלן). הוא הופיע בספר "שירי עפר ורוח", שירים לבני הנעורים, ספרית פועלים, תל-אביב, 1965.

עוד באותו לחן: "מנגינה נשכחת" ושם מידע נוסף על השיר המקורי, תווים, גרסאות מילים וביצוע בשפת המקור (רוסית) וקישור לשירים עבריים נוספים באותו לחן.

לחנים נוספים לשיר:


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

מילים  

 מילות השיר בכתב ידו של נתן יונתן.



תודה לאורי יעקובוביץ'
תגיות




עדכון אחרון: 31.01.2022 01:22:22


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: