שַׁי נִתַּן לִי, כַּד שֶׁל חֶרֶס
וְצָמִיד זָהוּב דּוֹרוֹן לִי
וֶרֶד שֶׁנִּקְטַף עַד שַׁחַר
אָה...
אוֹי, כַּדִּי נִשְׁמַט, נָפַל הוּא
הַצָּמִיד אָבַד בַּדֶּרֶךְ
עַל לִבִּי שָׁמוּר הַוֶּרֶד
אָה...שי ניתן לי כד של חרס
וצמיד זהוב דורון לי
ורד שנקטף עד שחר
אה...
אוי כדי נשמט נפל הוא
הצמיד אבד בדרך
על לבי שמור הוורד
אה...
משה קדם  |
על השיר
מתוך ההצגה "המלך האורג", אגדה קווקזית בתרגום לאה גולדברג שהוצגה בבן-שמן בכ"א תשרי תש"ה (8.10.44) במסגרת חגיגות 20 שנה להסתדרות הנוער העובד. קראו הודעה על החגיגות כאן (עיתון דבר).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 11.06.2023 11:50:32
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם