השירים

יוצרים / מבצעים

עיון נוסף
רדיו זמרשת - האזנה לשירים
אירועי זמרשת
חיפוש שירים מתקדם
הקטן
גופן
הגדל
גופן
אליהו הנביא (לחן מסורתי)

מילים: מסורתי עממי
לחן: מסורתי עממי

אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא
אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי
אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
בִּמְהֵרָה יָבוֹא אֵלֵינוּ
עִם מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד.
אליהו הנביא
‏אליהו התשבי
אליהו הגלעדי
במהרה יבוא אלינו
עם משיח בן דוד.



 פרטים נוספים


גרסת יוסף שפינדל

אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא,
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא
אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי
אֵלִיָּהוּ, אֵלִיָּהוּ,
אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי

בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ,
בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ,
בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ
יָבוֹא אֱלֹהֵינוּ
עִם מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד
יָבוֹא אֱלֹהֵינוּ
עִם מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד
אליהו הנביא,
אליהו הנביא
אליהו התשבי
אליהו, אליהו,
אליהו הגלעדי

במהרה בימינו,
במהרה בימינו,
במהרה בימינו
יבוא אלוהינו
עם משיח בן דוד
יבוא אלוהינו
עם משיח בן דוד
האזנה

ביצוע: מקהלת איילת-השחר
עיבוד: יחזקאל בראון
שנת הקלטה: 1967
מקור: סדר פסח באיילת-השחר
דיגיטציה: איציק ואילון אורן

זהו ביצוע הבכורה לעיבוד, המבוצע רבות על-ידי מקהלות, עד היום (2010). מספרת כרמלה בר-נץ:

בשנת 1966 (קיץ תשכ"ו) חגג קיבוץ איילת-השחר את שנת היובל להיווסדו. במסגרת אירועי היובל הוצגה מסכת חג מיוחדת שחוברה לאירוע. את הטקסט למסכת כתב חיים גורי ואת המוסיקה והעיבודים לשירים מוכרים הלחין יחזקאל בראון. במהלך העבודה על המסכת, נרקמו יחסי חברות וידידות בין השותפים לעשייה. שנה מאוחר יותר (תשכ"ז), הוזמנו יחזקאל ומשפחתו לסדר פסח עם חברי הקיבוץ. יחזקאל כתב אז, כשי לקיבוץ, עיבודים חדשים למספר שירים שהושרו במסגרת ההגדה. ביניהם נעשה גם העיבוד לנעימה המסורתית של "אליהו הנביא", פיוט שמושר כל שנה בחלק "השירים שלאחר הסעודה". באותו פסח בוצע השיר, לראשונה, בלבושו החדש, כשיחזקאל בראון מנצח על מקהלת איילת-השחר.

הקלטות נוספות

האזנה

ביצוע: יוסף שפינדל
שנת הקלטה: 1934
פסנתר: פרסי קאהן (1966-1880)
 
מתוך התקליטור "יוסף מנור שפינדל - למה עזבתיני", בהוצאת העמותה למורשת הזמר העברי מייסודו של נחום היימן.

האזנה

ביצוע: חבורת שהם
עיבוד: יחזקאל בראון
שנת הקלטה: 2007
מקור: תקליטור "הגיע יום חג" (חבורת שהם)
על השיר

על הפיוט המקורי קראו כאן (הזמנה לפיוט).

האזינו לשיר בביצועים נוספים:

  • משפחת מלבסקי (Malavsky Family) - לחצו כאן.
  • בנג'מין מייסנר (Benjamin Maissner) - לחצו כאן.
  • לורי קאהאן-סימון (Lori Cahan-Simon) - לחצו כאן. (עברית-יידיש).

כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת info@zemereshet.co.il.




© זכויות היוצרים שמורות למחברים ולאקו"ם