אוחילה לאל

אוֹחִילָה לָאֵל אֲחַלֶּה פָנָיו אֶשְׁאֲלָה מִמֶּנּוּ מַעֲנֵה לָשׁוֹן אֲשֶׁר בִּקְהַל עָם אָשִׁיר עֻזּוֹ אַבִּיעָה רְנָנוֹת בְּעַד מִפְעָלָיו לְאָדָם מַעַרְכֵי לֵב וּמֵה' מַעֲנֵה לָשׁוֹןאוחילה לאל אחלה פניו אשאלה מימנו מענה לשון אשר בקהל עם אשיר עוזו אביעה רננות בעד מפעליו לאדם מערכי לב ומה מענה לשון
מילים: מן המקורות
לחן: עממי גרמני, עממי הולנדי

אוֹחִילָה לָאֵל אֲחַלֶּה פָנָיו
אֶשְׁאֲלָה מִמֶּנּוּ מַעֲנֵה לָשׁוֹן
אֲשֶׁר בִּקְהַל עָם אָשִׁיר עֻזּוֹ
אַבִּיעָה רְנָנוֹת בְּעַד מִפְעָלָיו
לְאָדָם מַעַרְכֵי לֵב
וּמֵה' מַעֲנֵה לָשׁוֹן
אוחילה לאל אחלה פניו
אשאלה מימנו מענה לשון
אשר בקהל עם אשיר עוזו
אביעה רננות בעד מפעליו
לאדם מערכי לב
ומה מענה לשון



ביצוע:

 

חבורת שהם, רעיה פירסט 
עיבוד: מרדכי (מוט'קה) שלף

 סולנים: רעיה פירסט, לאה רוס

נכלל בתקליטור: חבורת שהם "מהשולחן היהודי"


על השיר

המילים: מתוך מחזור  ליום כיפור וראש השנה

זהו לחן נדיר ולא ידוע שנרשם על-ידי מוטקה שלף מפי חזן בבית כנסת בעיר ליידן הסמוכה להאג בהולנד. ההשערה היא שהלחן במקורו הוא עממי הולנדי או עממי גרמני, שהותאם למילים העבריות מן התפילה. זהו פיוט מקדים ששר שליח הציבור המבקש לפתוח בתפילה.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 06.09.2018 23:52:13


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: