קול דודי (לחן לברי)

העתקת מילות השיר

קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה זֶה בָּא מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים מְקַפֵּץ עַל הַגְּבָעוֹת דּוֹמֶה דוֹדִי דּוֹמֶה לִצְבִי אוֹ לְעֹפֶר הָאַיָּלִים מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים מְקַפֵּץ עַל הַגְּבָעוֹת הִנֵּה זֶה עוֹמֵד אַחַר כָּתְלֵנוּ מַשְׁגִּיחַ מִן הַחַלֹּנוֹת מֵצִיץ מִן הַחֲרַכִּיםקול דודי הנה זה בא מדלג על ההרים מקפץ על הגבעות דומה דודי דומה לצבי או לעופר האילים מדלג על ההרים מקפץ על הגבעות הנה זה עומד אחר כתלנו משגיח מן החלונות מציץ מן החרכים
מילים: מן המקורות
לחן: מרק לברי
הלחנה: 1940

קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה זֶה בָּא
מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים
מְקַפֵּץ עַל הַגְּבָעוֹת

דּוֹמֶה דוֹדִי דּוֹמֶה לִצְבִי
אוֹ לְעֹפֶר הָאַיָּלִים
מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים
מְקַפֵּץ עַל הַגְּבָעוֹת

הִנֵּה זֶה עוֹמֵד אַחַר כָּתְלֵנוּ
מַשְׁגִּיחַ מִן הַחַלֹּנוֹת
מֵצִיץ מִן הַחֲרַכִּים
קול דודי הנה זה בא
מדלג על ההרים
מקפץ על הגבעות

דומה דודי דומה לצבי
או לעופר האילים
מדלג על ההרים
מקפץ על הגבעות

הנה זה עומד אחר כתלנו
משגיח מן החלונות
מציץ מן החרכים



ביצוע:

 

ברכה צפירה 
שנת הקלטה: 1965

השיר נכלל יחד עם "מה דודך מדוד" ברצועה האחרונה בתקליט, ש(בניגוד לשאר שירי התקליט) נשאה כותרת בצרפתית: La Voix De mon Amour (קול אהובי, או: קול דודי).

נכלל בתקליט: Chansons Populaires Hébraïques

על השיר

הארייטה (אריה קטנה) הפותחת את האורטוריה "שיר השירים".

המילים: שיר השירים, פרק ב, פסוקים ח-ט.

ראו את "קול דודי" בלחן המוכר ושם עוד הפניות.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 15.01.2022 16:17:43


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: