מילים: אהרון אשמן
לחן: יוהאן סבסטיאן באך, יוהאן קריגר
|
ביצוע:
מקהלת כרמים  |
כורל למנגינה מאת יוהאן קריגר משנת 1640 בהרמון יוהאן סבסטיאן באך. באך הרמן את מנגינת הכוראל ארבע פעמים עם טקסטים שונים בגרמנית. ההרמון שהותאם למילים בעברית הוא קטע מס' 3 (במהדורות אחרות נחשב מס' 7 לפי חלוקה אחרת של הקטעים שלפניו) בפסיון על פי יוחנן (Johannes-Passion) ופותח במילים O grosse Lieb' o Lieb' ohn' alle Masse, וכן נדפס ככורל מס' 59 בספר הכורלים של באך (ההרמונים האחרים, בהבדלים זעירים במנגינה הנובעים מהתאמת הטקסט, הם מס' 78, 105 ו-111). הטקסט בפסיון הוא הבית השביעי ממזמור ארוך, שהבית הראשון שלו משמש בפסיון על פי מתי (Mattheus Passion): Herzliebster Jesus, was hast du verbrochen.
האזינו לביצוע הכורל בגרמנית (עם תווים בגוף הסרטון).
המילים העבריות לכורל זה אינן תרגום. הן קשורות לפסוקים כגון "מַדּוּעַ דֶּרֶךְ רְשָׁעִים צָלֵחָה" (ירמיהו י"ב פסוק א).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מבוסס על: "י"ח כורלים ", מרכז לתרבות ולחינוך [סדרה למקהלה, מס' 16], [ללא שנה], 11

תיווי: יואב בילינסקי
הכורל מתוך המתיאוס פסיון

הכורל מתוך היוהאנס פסיון
