קומו קומו ילדים (לחן רוסי)

העתקת מילות השיר

קוּמוּ קוּמוּ יְלָדִים הַזְּקֵנָה בְּבֵית חוֹלִים הִיא נָסְעָה בָּאוֹטוֹבּוּס וְשָׁבְרָה לָהּ אֶת הַ – קוּמוּ קוּמוּ... זַמְּרוּ זַמְּרוּ יְלָדִים הַמּוֹרֶה בְּבֵית חוֹלִים הוּא נָפַל מֵאוֹפַנַּיִם וְשָׁבַר לוֹ אֶת הַ – זַמְּרוּ זַמְּרוּ...קומו קומו ילדים הזקנה בבית חולים היא נסעה באוטובוס ושברה לה את ה – קומו קומו... זמרו זמרו ילדים המורֶה בבית חולים הוא נפל מאופניים ושבר לו את ה...
מילים: עממי
לחן: יאקוב סטוליאר

קוּמוּ קוּמוּ יְלָדִים
הַזְּקֵנָה בְּבֵית חוֹלִים
הִיא נָסְעָה בָּאוֹטוֹבּוּס
וְשָׁבְרָה לָהּ אֶת הַ –
קוּמוּ קוּמוּ...

זַמְּרוּ זַמְּרוּ יְלָדִים
הַמּוֹרֶה בְּבֵית חוֹלִים
הוּא נָפַל מֵאוֹפַנַּיִם
וְשָׁבַר לוֹ אֶת הַ –
זַמְּרוּ זַמְּרוּ...
קומו קומו ילדים
הזקנה בבית חולים
היא נסעה באוטובוס
ושברה לה את ה –
קומו קומו...

זמרו זמרו ילדים
המורֶה בבית חולים
הוא נפל מאופניים
ושבר לו את ה...




 פרטים נוספים


מפי צבי גלעד (גרימי)   העתקת מילות השיר

 



זַמְּרוּ זַמְּרּו יְלָדִים
הַזְּקֵנָה בְּבֵית חוֹלִים
הִיא נָפְלָה מֵאוֹטוֹבּוּס
וְשָׁבְרָה לָהּ אֶת הַ –

קוּמוּ קוּמוּ יְלָדִים
הַזָּקֵן בְּבֵית חוֹלִים
הוּא נָפַל מֵאוֹפַנַּיִם
וְשָׁבַר לוֹ אֶת הַ –

זַמְּרוּ זַמְּרוּ...
זמרו זמרו ילדים
הזקנה בבית חולים
היא נפלה מאוטובוס
ושברה לה את ה –

קומו קומו ילדים
הזקן בבית חולים
הוא נפל מאופניים
ושבר לו את ה –

זמרו זמרו...




 פרטים נוספים


נוסח נוסף מ"ילדות קלה"   העתקת מילות השיר

 



טוּסוּ טוּסוּ יְלָדִים
הַזְּקֵנָה שֶׁלִּי חוֹלָה
הִיא נָסְעָה בָּאוֹטוֹבּוּס
וְשָׁבְרָה לָהּ אֶת הַ-
טוּסוּ טוּסוּ יְלָדִים...

טוסו טוסו ילדים
הזקנה שלי חולה
היא נסעה באוטובוס
ושברה לה את ה-
טוסו טוסו ילדים...




 פרטים נוספים


עוד נוסח מ"ילדות קלה"   העתקת מילות השיר

 



טְרָלָלָלָה יְלָדִים
הַזְּקֵנָה בְּבֵית חוֹלִים
הִיא יָשְׁבָה לָהּ בַּמִּקְלַחַת
וְשָׁבְרָה לָהּ אֶת הַ-
טְרָלָלָלָה יְלָדִים...

טרלללה ילדים
הזקנה בבית חולים
היא ישבה לה במקלחת
ושברה לה את ה-
טרלללה ילדים...




 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

ותיקי השומר-הצעיר - גדוד יחיעם חיפה 
שנת הקלטה: 28.4.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

בהקלטה זו מבוצעים שלושה שירים: ושתי הקירחת, קומו קומו ילדים והסתכלו נא על הכביש.

הקלטות נוספות

על השיר

השיר העברי הוא ללחן שיר עממי-רוסי מסוג צ'אסטושקי, שבארץ חוברו או הותאמו לו חרוזים רבים.

עוד אותן מילים בלחן פרד מישל

עוד לאותו לחן רוסי: הסתכלו נא על הכביש ושם מידע נוסף על השיר המקורי, גרסאות מילים וביצוע בשפת המקור (רוסית) וקישורים לשירים נוספים לאותו לחן.

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 31.01.2022 01:22:22


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: