שירת סולוויג (תרגום לא ידוע 1)
העתקת מילות השיר

Solveigs Sang Kanske vil der gå både vinter og vår, og næste sommer med, og det hele år; -- men engang vil du komme, det ved jeg vist; og jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst. Gud styrke dig hvor du i verden går! Gud glæde dig, hvis du for hans fodskammel står! Her skal jeg vente til du kommer igen; og venter du hist oppe, vi træffes der, min ven!
מילים: הנריק איבסן
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע (לחנים נוספים לתרגום זה)
לחן: אדוורד גריג

Solveigs Sang

Kanske vil der gå både vinter og vår,
og næste sommer med, og det hele år; --
men engang vil du komme, det ved jeg vist;
og jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst.

Gud styrke dig hvor du i verden går!
Gud glæde dig, hvis du for hans fodskammel står!
Her skal jeg vente til du kommer igen;
og venter du hist oppe, vi træffes der, min ven!





 פרטים נוספים


תמלול   העתקת מילות השיר

 



________
ועונת אביב חלפה X2
הקיץ עבר
ושנה נסתיימה X2

ידעתי לא ___________
_________________
עליך את __________
__________________

אה....



ביצוע:

 

מקהלת בנות השיר 
ניצוח: צבי כספי
שנת הקלטה: 12.8.1956

לצערנו ההקלטה אינה מגיעה אל סופה, בשל שיבוש בתקליט השידור.

מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית

על השיר

תרגום ל"שירת סולוויג" (Solveigs sang) מתוך המוסיקה למחזה Peer Gynt, אופוס 23 ברשימת היצירות של גריג (במקור בליווי תזמורת). צפו בביצוע השיר המקורי בנורבגית

לשיר גם תרגום מוקדם יותר (ללא הקלטה).


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר

תווים  

תווים בגרמנית בהוצאת Peters בעריכת Hans Schmidt

                   

תגיות




עדכון אחרון: 09.10.2025 12:50:27


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!