מילים: יוהנס הולצמייסטר
עברית: לא ידוע לחן: לא ידוע, היינץ למרמן
|
![]() עדנה תדמור 
שנת הקלטה: 2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
רן אלירן 
באדיבות העמותה למורשת הזמר העברי ובחסות איגוד האינטרנט הישראלי.
נכלל בתקליטור: שירי תנועות הנועראיזי הוד 
"או קרמבה" בספרדית: איזו הפתעה. בקיטלוג השיר [מהמקור "אלף זמר ועוד זמר"] בספרייה הלאומית נרשם בעבר שזהו שיר עם מארגנטינה, אולם אין לכך סימוכין. מקור לשיר אותר (מילים ולחן) בגרמנית, ושם גם זיהוי מחברים למקור באינדקס שירי עם גרמניים. עם זאת, למרמן הרשום כמלחין נולד רק בשנת 1930 ולכן הזיהוי חשוד.
לא אותרה הקלטה בגרמנית עם המילים. עם זאת, בקבוצות דיון בגרמנית עלה שגם בגרמנית הושרה גרסת הפזמון גם בנוסח "ריו דה ז'נרו מונטבידאו". עדות נוספת על השיר בגרמנית משייכת אותו לתנועת ימק"א הגרמנית. גם ריינהארד רוזנקה [Reinhard Rosenke] מביא חלק מהטקסט, בספר Lockruf Feuerland משנת 2016 (עמ' 25 - 26).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.