שיר ערש

העתקת מילות השיר

כְּבָר כָּבָה הַיֵָּרחַ, מַבְהִיק הַצָּפוֹן, טַל הַלַּיְלָה מֵרִיחַ, הַיְּקוּם נָד לִישׁוֹן, פֹּה קוֹרֵא אֵי מִסֵּפֶר וְאֵי מִי בַּבְּרֵכָה, וְאֶחָד אוֹ גַּם שְׁנַיִם סוֹבְבִים בַּחֻרְשָׁה. וְשֶׁקֶט, דְּמָמָה, וְצִנּוֹר מְטַפְטֵף, וּמְנוֹרָה בּוֹדֵדָה שֶׁל אֶחָד מְשַׁפְשֵׁף. הַיְּקוּם נָם שְׁנָתוֹ, רִשְׁרוּשׁ לֵיל אָבִיב, שֶׁל צְרָצָר וְאִשְׁתּוֹ וְגַם בְּנָם הֶחָבִיב, וְיוֹשֵׁב כַּדּוּרִיסְט פֹּה וְגַם חוֹלְמָנִי, כִּי גָּמַר אֶת כַּדּוּרִי וְהִנֵּה הוּא חָפְשִׁי. וְשֶׁקֶט, דְּמָמָה...כבר כבה הירח, מבהיק הצפון, טל הלילה מריח, היקום נד לישון, פה קורא אי מספר ואי מי בבריכה, ואחד או גם שניים סובבים בחורשה. ושקט, דממה, וצינור מטפטף, ומנורה בודדה של אחד משפשף. היקום נם שנתו, רשרוש ליל אביב, של צרצר ואשתו וגם בנם החביב, ויושב כדוריסט פה וגם חולמני, כי גמר את כדורי והנה הוא חופשי. ושקט, דממה...
מילים: יהודה דרורי
לחן: ג'ורג' ווהן הורטון
כתיבה: 1955-1952

כְּבָר כָּבָה הַיֵָּרחַ, מַבְהִיק הַצָּפוֹן,
טַל הַלַּיְלָה מֵרִיחַ,
הַיְּקוּם נָד לִישׁוֹן,
פֹּה קוֹרֵא אֵי מִסֵּפֶר וְאֵי מִי בַּבְּרֵכָה,
וְאֶחָד אוֹ גַּם שְׁנַיִם סוֹבְבִים בַּחֻרְשָׁה.

וְשֶׁקֶט, דְּמָמָה, וְצִנּוֹר מְטַפְטֵף,
וּמְנוֹרָה בּוֹדֵדָה שֶׁל אֶחָד מְשַׁפְשֵׁף.

הַיְּקוּם נָם שְׁנָתוֹ, רִשְׁרוּשׁ לֵיל אָבִיב,
שֶׁל צְרָצָר וְאִשְׁתּוֹ וְגַם בְּנָם הֶחָבִיב,
וְיוֹשֵׁב כַּדּוּרִיסְט פֹּה וְגַם חוֹלְמָנִי,
כִּי גָּמַר אֶת כַּדּוּרִי וְהִנֵּה הוּא חָפְשִׁי.

וְשֶׁקֶט, דְּמָמָה...
כבר כבה הירח, מבהיק הצפון,
טל הלילה מריח,
היקום נד לישון,
פה קורא אי מספר ואי מי בבריכה,
ואחד או גם שניים סובבים בחורשה.

ושקט, דממה, וצינור מטפטף,
ומנורה בודדה של אחד משפשף.

היקום נם שנתו, רשרוש ליל אביב,
של צרצר ואשתו וגם בנם החביב,
ויושב כדוריסט פה וגם חולמני,
כי גמר את כדורי והנה הוא חופשי.

ושקט, דממה...





מילים בשפת המקור (אנגלית)   העתקת מילות השיר

 



When the sun in the morning peeps over the hill
And kisses the roses 'round my window sill
Then my heart fills with gladness when I hear the trill
Of the birds in the treetops on Mockingbird Hill

Tra la la, tweedle dee dee dee
It gives me a thrill
To wake up in the morning
To the mockingbird's trill
Tra la la tweedle dee dee dee
There's peace and good will
You're welcome as the flowers
On Mockingbird Hill

Got a three-cornered plow and an acre to till
And a mule that I bought for a ten-dollar bill
There's a tumble-down shack and a rusty old mill
But it's my Home Sweet Home up on Mockingbird Hill

Tra la la, tweedle dee dee dee
It gives me a thrill
To wake up in the morning
To the mockingbird's trill
Tra la la tweedle dee dee dee
There's peace and good will
You're welcome as the flowers
On Mockingbird Hill

When it's late in the evening I climb up the hill
And survey all my kingdom while everything's still
Only me and the sky and an old whippoorwill
Singin' songs in the twilight on Mockingbird Hill

Tra la la, tweedle dee dee dee
It gives me a thrill
To wake up in the morning
To the mockingbird's trill
Tra la la tweedle dee dee dee
There's peace and good will
You're welcome as the flowers
On Mockingbird Hill

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

בוגרי ב"יס כדורי 
אקורדיון: שי בורשטין
גיטרה: נגה אשד
מנדולינה: מיכאל שלו
שנת הקלטה: 1.2.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

סולנים: אליעזר (לייזר) גינדל, יואש

הקלטה: שי דרורי


על השיר

מפזמוני מחזור י"ח של בי"ס "כדורי" המופיעים בלג'ר - שירון שנכתב ע"י התלמידים על פי מנגינות ידועות.

השיר הותאם ללחן השיר האמריקאי Mocking bird hill.

בשנות השבעים חובר לפי הלחן השיר "ציפי צפרדע" ששרה להקת האחים והאחיות בתכנית הטלוויזיה "הספינה המזמרת".


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 20.02.2024 10:44:40


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: