זאב פורת (1948), מספר:
למדתי את השיר בילדותי בחולתה. הוא נכתב במלאת שש שנים לחולתה וחמש שנים לייסוד ענף הדייג בקיבוץ [1942 - זמרשת].
כשידידיה כתב את המלים ללחן, הוא רצה לבטא משהו מהווי הדייג ומהאוירה. הוא השתמש בלחן "דג השמך" של שוברט כי היה לו ידע מוסיקלי, והחליט "להלביש" על הלחן הזה את המלים שלו.
המידע על נסיבות כתיבת השיר נמסר לי באדיבות ותיקות חולתה: שולמית טריגר וכרמלה בורר.
ר' דג השמך בתרגום אפרים דרור ושם הפניה לתרגומים ונוסחים נוספים בעברית.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.
עדכון אחרון: 01.11.2021 10:03:15
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם