ישמח משה (לחן חסידי 1)
העתקת מילות השיר

יִשְׂמַח מֹשֶׁה בְּמַתְּנַת חֶלְקוֹ כִּי עֶבֶד נֶאֱמָן קָרָאת לוֹ כְּלִיל תִּפְאֶרֶת בְּרֹאשׁוֹ נָתַתָּ בְּעָומְדוֹ לְפָנֶיךָ עַל הַר סִינָי וּשְׁנֵי לוּחוֹת אֲבָנִים הוֹרִיד לָנוּ בְיָדוֹ וְכָתוּב בָּהֶן שְׁמִירַת שַׁבָּת יִשְׂמַח מֹשֶׁה... ישמח מושה במתנת חלקו כי עבד נאמן קראת לו כליל תפארת ברואשו נתת בעומדו לפניך על הר סיני ושני לוחות אבנים הוריד לנו בידו וכתוב בהן שמירת שבת ישמח מושה...
מילים: מן התפילה (לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: עממי חסידי

יִשְׂמַח מֹשֶׁה בְּמַתְּנַת חֶלְקוֹ
כִּי עֶבֶד נֶאֱמָן קָרָאת לוֹ
כְּלִיל תִּפְאֶרֶת בְּרֹאשׁוֹ נָתַתָּ
בְּעָומְדוֹ לְפָנֶיךָ עַל הַר סִינָי

וּשְׁנֵי לוּחוֹת אֲבָנִים הוֹרִיד לָנוּ בְיָדוֹ
וְכָתוּב בָּהֶן שְׁמִירַת שַׁבָּת

יִשְׂמַח מֹשֶׁה...








ישמח מושה במתנת חלקו
כי עבד נאמן קראת לו
כליל תפארת ברואשו נתת
בעומדו לפניך על הר סיני

ושני לוחות אבנים הוריד לנו בידו
וכתוב בהן שמירת שבת

ישמח מושה...











טקסט ביידיש מפי בריש ברנהולץ   העתקת מילות השיר

 



דער שבת איז געגעבן
נאָר פֿאַר די ייִדן אַליין,
אַזוי איז אין דער תּורה געשריבן:
אַז שבת דאַרפֿן זיך ייִדן פֿרייען,

עסן, טרינקען דאָס בעסטע,
וואָס נאָר יעדער ייִד פֿאַרמאָגט,
קליידער טראָגן די שענסטע,
אַזוי האָט אונדז גאָט אָנגעזאָגט.

דער שבת איז געגעבן
פֿאַר די ייִדן פֿון דער גאַנצער וועלט,
ווען עס קומט דער ליבער שבת
דאַרף די אַרבעט ווערן אָפּגעשטעלט:

דער אַרבעטער – זײַן מלאָכה,
דער סוחר – זײַן געשעפֿט,
אַלע ווערן דאַן [!?],
דער שבת אַלעמען באַהערשט.

מען האָט אונדז שוין געפּרוּווט פֿון אַלע זײַטן,
מצרים, בבֿל און רוים,
געצוווּנגען מע זאָל דעם שבת פֿאַרבײַטן,
געוואָלט אונטערשנײַדן דעם ייִדישן בוים.

די פּריסטער אַלע, מיט דער גזירת־השחיטה,
געפֿונען אויף דעם ייִד אַ נײַעם חטא,
זיי האָבן אָבער איבער אונדז הײַנט ניט קיין שליטה,
זיי ליגן שוין אין דר'ערד מיט זייער דעקרעט.

דער גלח טשעטשאַק, דער כּופֿר־בעיקר,
מיט זײַן אַנטיסעמיטישער גמרא,
דערפֿאַר זענען זיי צעריסן געוואָרן אויף שטיקער,
אויך היטלער איז געוואָרן אונדזער כּפּרה!

היטלער איז מזרע־המן,
געקומען איז אויף אים אַ שוואַרצער סוף.
אויף אונדז וועט אַ ישועה איצט קומען,
מיר וועלן טרינקען משקה לרובֿ.

מיר לאַכן פֿון זייער גבֿירות,
מיר היטן אויך אונדזערע מינהגים,
שבת זינגט יעדער ייִד זמירות,
מע עסט נאָך גוטע בשׂר־ודגים,

אַ קידוש, אַ טשאָלנט, אַ פֿעטן קוגל,
לכּבֿוד שבת אַ ייִד זאָגט אַ תּורא,
אײַ, דאָס איז אונדזער חותם, אונדזער זיגל,
אַזוי איז דער רוח פֿון הבורא.


ביצוע:

 

בריש ברנהולץ 
שנת הקלטה: 1948
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:05:49).

לאחר ביצוע השיר בעברית, המבצע שר את המילים של הבית הראשון כפזמון חוזר בין בתי שיר ביידיש שכנראה חובר על ידו

הוקלט במסגרת: אוסף בן סטונהיל: הקלטת ניצולי שואה ומהגרים יהודים לארצות הברית

על השיר

המילים מתוך תפילת העמידה בשחרית לשבת.

לחנים נוספים:

ביצועים נוספים:

ראו מידע מורחב במאמרו של איתי מרינברג "ישמח משה - ברכה או פיוט" באתר "הזמנה לפיוט".

הלחן הנוכחי אינו מופיע באתר "הזמנה לפיוט". לפי הספריה הלאומית זהו לחן חסידי. 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר




עדכון אחרון: 28.12.2025 19:18:01


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!