גִּיל, שִׂמְחָה וָזֶמֶר הָבוּ לִי בִּקַּשְׁתִּי -
הֶעָזַת הַנֹּעַר, צְחוֹק וְהִתּוּלִים.
הֵן לְמוּד הָעֹנִי, אַךְ פְּגָעִים יָדַעְתִּי
הֵן עַד כֹּה מָשַׁכְתִּי אַךְ בְּעֹל הַחַיִים
הָבוּ אוֹר הַשֶּׁמֶשׁ וּנְשִימוֹת הַפֶּרַח
כִּי שָׁרוּי הָיִיתִי בְּבִצּוֹת הַסְּתָו.
לַאֲוִיר לַחָפְשִׁי, לִמְרוֹמֵי הַנֶּצַח
כִּי הָיִיתִי עֶבֶד שָׁח בַּאֲזִיקָיו.
הִנָּקֵם בְּלִי שֹׂבַע, הִלָּחֵם בְּלִי רֶטֶט
כִּי נָתוּן הָיִיתִי בִּידֵי רָעִים
הָבוּ רֶגַע אֹשֶר, אַהֲבָה וָשֶׁקֶט
כִּי עוֹד לֹא הָיוּ לִי אֵלֶּה בַּחַיִים.
גיל, שמחה וזמר הבו לי ביקשתי -
העזת הנוער, צחוק והיתולים.
הן למוד העוני, אך פגעים ידעתי
הן עד כה משכתי אך בעול החיים
הבו אור השמש ונשימות הפרח
כי שרוי הייתי בביצות הסתיו.
לאוויר לחופשי, למרומי הנצח
כי הייתי עבד שח באזיקיו.
הינקם בלי שובע, הילחם בלי רטט
כי נתון הייתי בידי רעים
הבו רגע אושר, אהבה ושקט
כי עוד לא היו לי אלה בחיים.
מילים: צבי שץלחן: עממי רוסיכתיבה: תרע"ג - תרע"ה
|
המילים גִּיל, שִׂמְחָה וָזֶמֶר הָבוּ לִי בִּקַּשְׁתִּי -הֶעָזַת הַנֹּעַר, צְחוֹק וְהִתּוּלִים.הֵן לְמוּד הָעֹנִי, אַךְ פְּגָעִים יָדַעְתִּיהֵן עַד כֹּה מָשַׁכְתִּי אַךְ בְּעֹל הַחַיִיםהָבוּ אוֹר הַשֶּׁמֶשׁ וּנְשִימוֹת הַפֶּרַחכִּי שָׁרוּי הָיִיתִי בְּבִצּוֹת הַסְּתָו.לַאֲוִיר לַחָפְשִׁי, לִמְרוֹמֵי הַנֶּצַחכִּי הָיִיתִי עֶבֶד שָׁח בַּאֲזִיקָיו.הִנָּקֵם בְּלִי שֹׂבַע, הִלָּחֵם בְּלִי רֶטֶטכִּי נָתוּן הָיִיתִי בִּידֵי רָעִיםהָבוּ רֶגַע אֹשֶר, אַהֲבָה וָשֶׁקֶטכִּי עוֹד לֹא הָיוּ לִי אֵלֶּה בַּחַיִים.גיל, שמחה וזמר הבו לי ביקשתי - העזת הנוער, צחוק והיתולים. הן למוד העוני, אך פגעים ידעתי הן עד כה משכתי אך בעול החיים
הבו אור השמש ונשימות הפרח כי שרוי הייתי בביצות הסתיו. לאוויר לחופשי, למרומי הנצח כי הייתי עבד שח באזיקיו.
הינקם בלי שובע, הילחם בלי רטט כי נתון הייתי בידי רעים הבו רגע אושר, אהבה ושקט כי עוד לא היו לי אלה בחיים.
|
|
ביצוע:
הקישור הועתק
דורי גלבוע, המאפיה הרוסית - צוות ההקלטות, רעיה פירסט 
ביצוע:
הקישור הועתק
לילך רפאלוביץ' (שור) 
שנת הקלטה: 1986 מקור: הקלטה ביתית כנראה מעין חרוד, הגיעה באמצעות אוכמא שפרן
על השיר
השיר העברי נכתב למנגינת השיר הרוסי То не ветер ветку клонит ("לא הרוח מכופף את הענף"), אך ללא זיקה למילותיו.
עוד לאותו לחן: "על ערבות דון" ושם מידע נוסף וגרסאות מילים וביצוע בשפת המקור (רוסית).
סרטון הקלטת "גיל שמחה וזמר" ע"י צוות ההקלטות של "זמרשת"
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווים
תיווי: יואב בלינסקי על פי "צבי שץ שירי זמר" עמוד 19
תגיות
עדכון אחרון: 31.01.2022 01:22:22
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם
|