הִגִּיעָה הָעֵת לְנַעֵר מֵעָלַי
טֵרוּף הָעוֹכֵר נְשָׁמָה.
אָרַךְ הַמִּשְׂחָק שֶׁשִׂחַקְתִּי עִמָּךְ
כְּלֵץ עַל קַרְשֵׁי הַבָּמָה.
הִרְהִיבוּ עֵינַיִם בַּדֵי תַפְאוּרוֹת
בְּרֹב צִבְעֵיהֶם הַנָּאוִים.
הָיְתָה אַדַּרְתִּי מְרֻקֶּמֶת זָהָב,
הָיוּ רִגְשׁוֹתַי נִשְׂגָּבִים.
כָּלָה הַמַּחֲזֶה. דָּעֲכוּ הָאוֹרוֹת,
הַקֶּסֶם נָגוֹז וְנִמְחַק:
אַךְ לָמָּה עֲדַיִן הַלֵּב הַפּוֹתֶה
כוֹאֵב כְּבִשְׁעַת הַמִּשְׂחָק?
אֲהָהּ, אֲדֹנָי! לֹא יָדַעְתִּי נַחֵש
אֲשֶׁר הַגּוֹרָל לִי יָבִיא.
כִּי אֶת הַלּוּדָר הַגּוֹסֵס אֲשַׂחֵק
עִם מָוֶת בְּמוֹ לְבָבִי!..הגיעה העת לנער מעלי
טרוף העוכר נשמה.
ארך המשחק ששיחקתי עימך
כלץ על קרשי הבמה.
הרהיבו עיניים בדי תפאורות
ברוב צבעיהם הנאוים.
היתה אדרתי מרוקמת זהב,
היו רגשותי נשגבים.
כלה המחזה. דעכו האורות,
הקסם נגוז ונמחק:
אך למה עדיין הלב הפותה
כואב כבשעת המשחק?
אהה, אדוני! לא ידעתי נחש
אשר הגורל לי יביא.
כי את הלודר הגוסס אשחק
עם מות במו לבבי!..
מילים: היינריך היינהתרגום/נוסח עברי: רחל בלובשטייןלחן: אביאסף ברנע (ברנשטין)
|
המילים הִגִּיעָה הָעֵת לְנַעֵר מֵעָלַיטֵרוּף הָעוֹכֵר נְשָׁמָה.אָרַךְ הַמִּשְׂחָק שֶׁשִׂחַקְתִּי עִמָּךְכְּלֵץ עַל קַרְשֵׁי הַבָּמָה.הִרְהִיבוּ עֵינַיִם בַּדֵי תַפְאוּרוֹתבְּרֹב צִבְעֵיהֶם הַנָּאוִים.הָיְתָה אַדַּרְתִּי מְרֻקֶּמֶת זָהָב,הָיוּ רִגְשׁוֹתַי נִשְׂגָּבִים.כָּלָה הַמַּחֲזֶה. דָּעֲכוּ הָאוֹרוֹת,הַקֶּסֶם נָגוֹז וְנִמְחַק:אַךְ לָמָּה עֲדַיִן הַלֵּב הַפּוֹתֶהכוֹאֵב כְּבִשְׁעַת הַמִּשְׂחָק?אֲהָהּ, אֲדֹנָי! לֹא יָדַעְתִּי נַחֵשאֲשֶׁר הַגּוֹרָל לִי יָבִיא.כִּי אֶת הַלּוּדָר הַגּוֹסֵס אֲשַׂחֵקעִם מָוֶת בְּמוֹ לְבָבִי!..הגיעה העת לנער מעלי טרוף העוכר נשמה. ארך המשחק ששיחקתי עימך כלץ על קרשי הבמה. הרהיבו עיניים בדי תפאורות ברוב צבעיהם הנאוים. היתה אדרתי מרוקמת זהב, היו רגשותי נשגבים.
כלה המחזה. דעכו האורות, הקסם נגוז ונמחק: אך למה עדיין הלב הפותה כואב כבשעת המשחק?
אהה, אדוני! לא ידעתי נחש אשר הגורל לי יביא. כי את הלודר הגוסס אשחק עם מות במו לבבי!..
|
|
ביצוע:
הקישור הועתק
ורה רוז'ה 
ביצוע:
הקישור הועתק
בטי פוגל רוגוף 
על השיר
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 18.09.2021 11:06:53
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם
|