טומבלליקה (תרגום אברהם בן זאב)

שיתוף

טומבללי טומבללי טומבלליקה טומבללי טומבללי טומבלליקה טומבלליקה, נגני בלליקה נגני בלליקה, הזמר לא תם חודו חבריא חידה עתיקה למה העצב נושק לשמחה ולמה הליל ירדוף את היום ולמה ליבי בעוז יהלום נער פתי הסכת נא ושמע העצב הינו אח תאום לשמחה הליל והיום נולדו שובבים ליבי ההולם מתנת אביבים טומבללי... מי יאמר כי הזמר נושן מי יאמר יש שני בעולם בו מהדהד הזמן שאבד אביב בו ישכון, אביב שבגד הבה נשירה נרונה יחדיו נחודה חידה על עלם זהב על עלם זהב נחודה חידה מדוע הלך מדוע לא בא טומבללי...
מילים: עממי יידי
תרגום/נוסח עברי: אברהם בן-זאב
לחן: עממי יידי, אליקום צונזר

טומבללי טומבללי טומבלליקה
טומבללי טומבללי טומבלליקה
טומבלליקה, נגני בלליקה
נגני בלליקה, הזמר לא תם

חודו חבריא חידה עתיקה
למה העצב נושק לשמחה
ולמה הליל ירדוף את היום
ולמה ליבי בעוז יהלום

נער פתי הסכת נא ושמע
העצב הינו אח תאום לשמחה
הליל והיום נולדו שובבים
ליבי ההולם מתנת אביבים

טומבללי...

מי יאמר כי הזמר נושן
מי יאמר יש שני בעולם
בו מהדהד הזמן שאבד
אביב בו ישכון, אביב שבגד

הבה נשירה נרונה יחדיו
נחודה חידה על עלם זהב
על עלם זהב נחודה חידה
מדוע הלך מדוע לא בא

טומבללי...



הקלטה היסטורית
ביצוע: שולמית לבנת
עיבוד: יצחק (זיקו) גרציאני
ניצוח: רומן מסינג
ליווי: תזמורת תיבת נוח
שנת הקלטה: 10.1958


על השיר

כיוון שלא מוכר שיר יידי ששירו של בן-זאב הוא תרגום שלו, נראה שהשיר העברי הוא נוסח שחיבר בן-זאב, שאימץ מ"טומבללייקה" היידי את הפזמון במלואו ואת מבנה השיר שמישהו מציג לאחרים חידות. במקום הבחור שמציג לנערה בשיר המקורי, בשירו של בן-זאב החידות מוצגות לחבורה והחידות עצמן בעלות אופי שונה מהחידות שבשיר היידי.

עוד לאותו לחן:  טומבלליקה, בתרגום עמנואל לין ושם פרטים נוספים ושירי המקור, היידי והאוקראיני.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 02.10.2021 12:04:00


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנים מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: