בַּחוּרָה יָצְאָה לְטַיֵּל
וּפָגְשָׁה בְּקוֹלוֹנֵל
הִיא הִצְדִּיעָה לוֹ סָלוּט
הוּא הָיָה מַבְּסוּט
הִיא נָתְנָה לוֹ נְשִׁיקָה
הוּא אָמַר לָהּ תּוֹדָה רַבָּה
הִיא אָמְרָה לוֹ חַבִּיבִּי
הוּא אָמַר לָהּ אֲהוּבָתִי
בחורה יצאה לטייל
ופגשה בקולונל
היא הצדיעה לו סלוט
הוא היה מפסוט
היא נתנה לו נשיקה
הוא אמר לה תודה רבה
היא אמרה לו חביבי
הוא אמר לה אהובתי
|
מילים: לא ידוע
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע לחן: עממי רוסי
|
|
על השיר
השיר העברי הושר למנגינת השיר הרוסי "הלכה דוניה" ושם מידע נוסף על השיר המקורי.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- הלכה דוניה (באותו לחן)
תגיות
עדכון אחרון: 28.08.2024 03:13:12
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם
פרטים נוספים
