הליצנים

העתקת מילות השיר

בִּים בִּים בָּם, בִּים בִּים בָּם מְצַלְצֵל לֵיצָן קָטָן בּוֹאוּ בּוֹאוּ לֵיצָנִים נְשַׂחֵק מִשְׂחַק פּוּרִים לָה לָה לָה לָה... מִי הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹש תַּעֲמֹד אַתָּה בָּרֹאשׁ וַאֲנַחְנוּ לֵיצָנִים כָּבוֹד לַמֶּלֶךְ רוֹחֲשִׁים לָה לָה לָה לָה... וַאֲנִי מַלְכַּת אֶסְתֵּר עַל רֹאשִׁי אָנִיחָה זֵר הֵידָד הֵידָד אוֹרָה תְּנוּ כָּבוֹד גַּם לַמַּלְכָּה לָה לָה לָה לָה... מִי רוֹצֶה לִהְיוֹת הָמָן יָד יָרִים וְזֶה סִימָן אֵינִי רוֹצֶה, אֵינִי מַסְכִּים הַתַּפְקִיד הוּא לֹא נָעִים אִם תַּבְטִיחוּ לֹא לִצְחֹק אֲנַסֶּה הָמָן לִהְיוֹת רַעֲשׁוּ רַעֲשׁוּ בָּרַעֲשָׁן רַעֲשׁוּ רַעֲשׁוּ לְהָמָן וַאֲנִי הוּא מָרְדֳּכַי תְּכֵלֶת תְּכֵלֶת בְּגָדַי תְּנוּ לִי תְּנוּ לִי סוּס אַבִּיר וְאֶרְכַּב בְּכָל הָעִיר לָה לָה לָה לָה... בים בים בם, בים בים בם מצלצל ליצן קטן בואו בואו ליצנים נשחק משחק פורים לה-לה-לה... מי המלך אחשוורוש תעמוד אתה בראש ואנחנו ליצנים כבוד למלך רוחשים לה-לה-לה... ואני מלכת אסתר על ראשי אניחה זר הידד הידד אורה תנו כבוד גם למלכה לה-לה-לה... מי רוצה להיות המן יד ירים וזה סימן איני רוצה, איני מסכים התפקיד הוא לא נעים אם תבטיחו לא לצחוק אנסה המן להיות רעשו רעשו ברעשן רעשו רעשו להמן ואני הוא מרדכי תכלת תכלת בגדי תנו לי תנו לי סוס אביר וארכב בכל העיר לה-לה-לה...
מילים: צביה שוויג
לחן: עממי אירי

בִּים בִּים בָּם, בִּים בִּים בָּם
מְצַלְצֵל לֵיצָן קָטָן
בּוֹאוּ בּוֹאוּ לֵיצָנִים
נְשַׂחֵק מִשְׂחַק פּוּרִים
לָה לָה לָה לָה...

מִי הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹש
תַּעֲמֹד אַתָּה בָּרֹאשׁ
וַאֲנַחְנוּ לֵיצָנִים
כָּבוֹד לַמֶּלֶךְ רוֹחֲשִׁים
לָה לָה לָה לָה...

וַאֲנִי מַלְכַּת אֶסְתֵּר
עַל רֹאשִׁי אָנִיחָה זֵר
הֵידָד הֵידָד אוֹרָה
תְּנוּ כָּבוֹד גַּם לַמַּלְכָּה
לָה לָה לָה לָה...

מִי רוֹצֶה לִהְיוֹת הָמָן
יָד יָרִים וְזֶה סִימָן
אֵינִי רוֹצֶה, אֵינִי מַסְכִּים
הַתַּפְקִיד הוּא לֹא נָעִים
אִם תַּבְטִיחוּ לֹא לִצְחֹק
אֲנַסֶּה הָמָן לִהְיוֹת
רַעֲשׁוּ רַעֲשׁוּ בָּרַעֲשָׁן
רַעֲשׁוּ רַעֲשׁוּ לְהָמָן

וַאֲנִי הוּא מָרְדֳּכַי
תְּכֵלֶת תְּכֵלֶת בְּגָדַי
תְּנוּ לִי תְּנוּ לִי סוּס אַבִּיר
וְאֶרְכַּב בְּכָל הָעִיר
לָה לָה לָה לָה...


בים בים בם, בים בים בם
מצלצל ליצן קטן
בואו בואו ליצנים
נשחק משחק פורים
לה-לה-לה...

מי המלך אחשוורוש
תעמוד אתה בראש
ואנחנו ליצנים
כבוד למלך רוחשים
לה-לה-לה...

ואני מלכת אסתר
על ראשי אניחה זר
הידד הידד אורה
תנו כבוד גם למלכה
לה-לה-לה...

מי רוצה להיות המן
יד ירים וזה סימן
איני רוצה, איני מסכים
התפקיד הוא לא נעים
אם תבטיחו לא לצחוק
אנסה המן להיות
רעשו רעשו ברעשן
רעשו רעשו להמן

ואני הוא מרדכי
תכלת תכלת בגדי
תנו לי תנו לי סוס אביר
וארכב בכל העיר
לה-לה-לה...




מתוך "שירי משחק ומחול"   העתקת מילות השיר

 



דִּין דָּן, דִּין דִּין דָּן
מְצַלְצֵל לֵיצָן קָטָן
לֵיצָנִים, סַדְּרוּ טוּרִים
נְשַׂחֵק מִשְׂחַק פּוּרִים

אֲנִי הוּא נִיל, לֵיצָן רָאשִׁי
אֲחַלֵּק הַתַּפְקִידִים
וְאַתֶּם הַלֵּיצָנִים
צְאוּ בְּשִׁיר וְרִקּוּדִים
לָה לָה לָה לָה...

דָּן, תִּהְיֶה אֲחַשְׁוֵרוֹש
הֵן תֵּדַע יָפֶה לִדְרֹש
הַלֵּיצָנִים הַשּׁוֹבָבִים
לַאֲחַשְׁוֵרוֹש מִשְׁתַּחֲוִים

- וַאֲנִי אֶהְיֶה אֶסְתֵּר
הִבְטַחְתָּ לִי, אַתָּה זוֹכֵר?
לַמַּלְכָּה תְּנוּ כָּבוֹד
הֵידָד, כּי הִיא יָפָה מְאֹד
לָה לָה לָה לָה...

- וַאֲנִי דּוֹד מָרְדֳּכַי
הַתַּפְקִיד אָהוּב עָלַי
כָּבוֹד לְמָרְדֳכַי הַדּוֹד
נִמְחָא לוֹ כַּף וְגַם נִרְקֹד.

מִי רוֹצֶה לִהְיוֹת הָמָן
יָד יָרִים, יִתֵּן סִימָן
- לֹא רוֹצִים וְלֹא בָּאִים
הַתַּפְקִיד הוּא לֹא נָעִים
לָה לָה לָה לָה...

אִם לֹא תִּצְחֲקוּ לִי כָּאן
אֲנַסֶּה לִהְיוֹת הָמָן
רַעֲשׁוּ נָא לְהָמָן
רַעֲשׁוּ בָּרַעֲשָׁן

- וּמָה אֲנַחְנוּ נַעֲשֶׂה?
תְּנוּ תַּפְקִיד וּנְנַסֶּה
- תִּסְתַּדְּרוּ מַהֵר מַהֵר
וְתִהְיוּ שָׂרֵי חָצֵר!
לָה לָה לָה לָה...

וְהִנֵּה תַּהֲלוּכָה
כָּאן צוֹעֶדֶת במלוכה
נְסַיֵּמָה בְּשִׁירִים
הַמִּשְׂחָק שֶׁל חַג פּוּרִים.

דין דן, דין דין דן
מצלצל ליצן קטן
ליצנים, סדרו טורים
נשחק משחק פורים

אני הוא ניל, ליצן ראשי
אחלק התפקידים
ואתם הליצנים
צאו בשיר בריקודים
לה לה לה...

דן, תהיה אחשוורוש
הן תדע יפה לדרוש
הליצנים השובבים
לאחשוורוש משתחווים

-ואני אהיה אסתר
הבטחת לי, אתה זוכר?
למלכה תנו כבוד
הידד, כי היא יפה מאוד
לה-לה-לה...

ואני דוד מרדכי
התפקיד אהוב עליי
- כבוד למרדכי הדוד
נמחא לו כף וגם נרקוד

מי רוצה להיות המן
יד ירים, ייתן סימן
- לא רוצים ולא באים
התפקיד הוא לא נעים
לה לה לה...

אם לא תצחקו לי כאן
אנסה להיות המן
-רעשו נא להמן
רעשו ברעשן

-ומה אנחנו נעשה?
תנו תפקיד וננסה
-תסתדרו מהר מהר
ותהיו שרי חצר!
לה לה לה...

והנה תהלוכה
כאן צועדת במלוכה
נסיימה בשירים
המשחק של חג פורים




 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

שרה לופז 
שנת הקלטה: 20.9.2014
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

הטקסט נדפס בעמ' 61 בשירונה של צביה שוייג "שירי מחול ומשחק" משנת 1966, בלוויית לחן מאת פנינה לנדנר (בן-ארצי). שרה לופז שרה את השיר בלחן דומה, הוא לחן שיר הילדים האירי "This old man". ייתכן שחל שיבוש והלחן המקורי לשיר הומר בלחן דומה וידוע יותר. 

קראו על השיר האירי המקורי בויקיפדיה האנגלית והאזינו כאן בליווי אנימציה. השיר האירי המקורי תורגם כנראה לאחרונה בערוץ הטלוויזיה הופ: "האיש הזקן". כמו כן תרגמה אותו מרים ילן שטקליס בשם "סבא דב". שתי השורות הראשונות של הלחן הן גם התחלת לחן השיר "שמאל ימין".

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים  


תגיות




עדכון אחרון: 24.08.2020 11:21:10


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: