הו אל תוגה
העתקת מילות השיר

הוֹ, אַל תּוּגָה, עִם בֹּקֶר עֲרָפֶל כִּי בָּא הַשֶּׁמֶשׁ דֶּרֶךְ לָהּ תִּבְקַע, תַּזְהִיר עִם שְׁקִיעָתָהּ. הו, אל תוגה, עם בוקר ערפל כי בא השמש דרך לה תבקע, תזהיר עם שקיעתה.
מילים: לא ידוע (תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום/נוסח עברי: דוד שדמי
לחן: לא ידוע (קלאסי) (טקסטים נוספים בלחן זה)

הוֹ, אַל תּוּגָה,
עִם בֹּקֶר עֲרָפֶל כִּי בָּא
הַשֶּׁמֶשׁ דֶּרֶךְ לָהּ תִּבְקַע,
תַּזְהִיר עִם שְׁקִיעָתָהּ.

הו, אל תוגה,
עם בוקר ערפל כי בא
השמש דרך לה תבקע,
תזהיר עם שקיעתה.




 פרטים נוספים


גרסת "חוג עמינדב" - רחובות   העתקת מילות השיר

 



הו אל תוגה
עם בוקר ערפל כי בא
השמש דרך לה תבקע
תזהיר עם זריחתה


מקור המילים והלחן (גרמנית)   העתקת מילות השיר

 



O klage nicht
wenn Morgennebel dich unwehn
und schoener wird die Sonne
die Sonne niedergehn


 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

גינה גלי, ? פיין 
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:26:09).
מתוך: אוסף הקלטות צבי שביט לשירי תנועות הנוער

על השיר

ראו גם בתרגום נוסף: "אל נא תבכה".

עוד לאותו לחן:

"כי רד היום" מאת יהודה שרת.

"עבר קציר", שמחברו לא ידוע.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
תגיות




עדכון אחרון: 16.10.2025 19:23:25


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!