יונה עטרי
שירים ולהיטים נוספים מבמת הבידור והתיאטרון

יונה עטרי הייתה המבצעת הראשונה והמובהקת של שירי נתן אלתרמן וסשה ארגוב לתפקיד 'נעמה' ב'שלמה המלך ושלמי הסנדלר'. ביצועיה לשירים 'זה לא בשבילי' (סולו), 'שיר המריבה' (עם רחל אטס), ו'שיר הפיוס' (עם אילי גורליצקי)  זכו להצלחה עצומה, וכמוהם 'זה בעלי' (בשיתוף מקהלה ותפקיד דיבור של גורליצקי)  ו'אישי כמו כולם' (סולו). השירים החדשים של אלתרמן, שהופיעו בהקלטת 'שוק המציאות' גם הם היו להיטים, ובלטו ביניהם 'קונצרטינה וגיטרה' ו'רגע של בידור'. היא הופיעה כזמרת בתכניות רדיו רבות כ'תיבת נוח', 'שלושה בסירה אחת', 'מועדון הזמר' וב'כל המסיבות' ואף בתפקיד ראשי בדרמה המשודרת 'חומות חימר'. ב'כל המסיבות' היא ביצעה שני להיטים - 'גימאייקה' ו'המורה לזמרה' (שניהם למילים של ע. אטינגר ולחן מ.הרניק), והביצוע הסאטירי והנוקב של 'המורה לזמרה' המגוחכת ותלמידיה המרדנים, היה עלול לגרום לחיסול מקצוע הוראת הזמרה בבתי הספר.

התכנית 'יוסי חזקי יונה'  מ-1961 תרמה לאוצר הלהיטים את 'מרפסות' ו'זגג, זגג, זגג' (שניהם של ע.הלל וסשה ארגוב) בביצוע השלישיה, 'יוסי יונה' (דן אלמגור, ללחן צרפתי של ז'ורז' ברסאנס), שיר סולו של עטרי 'לילה טוב' (ב.צ תומר וסשה ארגוב) והשיר העממי 'החור בדלי'  שמקורו בשיר עם גרמני שהיה ידוע בערך בשנת 1700 ועבר גלגולים רבים עד שזכה לתרגומו של דן אלמגור. בשיר הזה (דואט עם יוסי בנאי) שהיה "הלהיט" של התכנית, ניתנה ליונה אחת ההזדמנויות הבודדות להישען על מוצאה התימני, והיכירותה מקרוב את הדיאלקט ונגינת הדיבור של עולי תימן, ביצירת דמותה של גיבורת השיר המשעשעת. ב'אופרה בגרוש' ב'הבימה' (ב.ברכט וק.ווייל בתרגומו של א.שלונסקי) שרה עטרי את 'ג'ני, כלת שודדי הים', 'מה דודי מדוד', ובדואט עם עדה טל את 'שיר הקנאה'.    



נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: