כותבת זהבה בולין בקובץ המאמרים "אנדה" (1977, עמ' 50): "אם נשווה את "גג צריפנו בעל מום" אל המקור היידי נעמוד מייד על גריעותו של העיבוד".
צפו בביצוע לייבו לעווין לשיר המקורי ביידיש.
באנתולוגיה לשירי יידיש (ממנה מובא כאן נוסח הטקסט המקורי) נדפס תרגום חדש לא חתום של השיר: "שבור גגנו".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.
עדכון אחרון: 23.05.2022 09:09:11
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם