רוֹעֶה צֹאן קָטָן הָיָה חַי
פַּעַם אַחַת נִרְדַּם בַּגַּיְא
הֵקִיץ הָרוֹעֶה: וַי לִי וַי
הַצֹּאן לֹא עוֹד הָיָה בַּגַּיְא
אוֹי וַאֲבוֹי, אוֹי וָהָה
בְּלִי הַצֹּאן אָנָה אֲנִי בָּא
יָצָאתִי עַל פְּנֵי הַדֶּרֶךְ הַיְּשָׁרָה
וְהִנֵּה עֲגָלָה לְפָנַי עָבְרָה
וְעַל הָעֲגָלָה קוֹצִים וַעֲנָפִים
אוֹי וַדַּאי הֵם קַרְנֵי בְּנֵי צֹאנִי הַיָּפִים
אוֹי וַאֲבוֹי, אוֹי וָהָה
בְּלִי הַצֹּאן אָנָה אֲנִי בָּא
יָצָאתִי עַל פְּנֵי דֶּרֶךְ אַחֶרֶת
וְהִנֵּה עֲגָלָה לְפָנַי עוֹבֶרֶת
וּבְתוֹך הָעֲגָלָה תַּפּוּחֵי הַגַּנִּים
אוֹי וַדַּאי הֵם רָאשֵׁי צֹאנִי הַקְּטַנִּים
אוֹי וַאֲבוֹי אוֹי וָהָה
בְּלִי הַצֹּאן אָנָה אֲנִי בָּא
יָצָאתִי עַל פְּנֵי הַדֶּרֶךְ הַגְּדוֹלָה
וְהִנֵּה עֲגָלָה לִקְרַאתִי עוֹלָה
וְהָעֲגָלָה מְלֵאָה אֲבָנִים קְטַנּוֹת
אוֹי וַדַּאי הֵן עֲצָמוֹת צֹאנִי הַלְּבָנוֹת
אוֹי וַאֲבוֹי אוֹי וָהָה
בְּלִי הַצֹּאן אָנָה אֲנִי בָּא
עוֹלֶה אֲנִי עַל הָהָר
עוֹלֶה וּבוֹכֶה מַר
וְהִנֵּה בָּהָר עֵשֶׂב יָרֹק וָרָם
וְכָל כִּבְשׂוֹתַי רוֹעוֹת שָׁם
הֶאָח הֶאָח צִפֳּרֵי רֹן
וְרוֹעֶה צֹאן שָׁרִים כָּךְ
הֶאָח הֶאָח צִפֳּרֵי רֹן
וְרוֹעֶה צֹאן שָׁרִים כָּךְרועה צאן קטן היה חי
פעם אחת נרדם בגיא
הקיץ הרועה: וי לי וי
הצאן לא עוד היה בגיא
אוי ואבוי, אוי והה
בלי הצאן אנה אני בא
יצאתי על פני הדרך הישרה
והנה עגלה לפניי עברה
ועל העגלה קוצים וענפים
אוי ודאי הם קרני בני צאני היפים
אוי ואבוי, אוי והה
בלי הצאן אנה אני בא
יצאתי על פני דרך אחרת
והנה עגלה לפניי עוברת
ובתוך העגלה תפוחי הגנים
אוי ודאי הם ראשי צאני הקטנים
אוי ואבוי אוי והה
בלי הצאן אנה אני בא
יצאתי על פני הדרך הגדולה
והנה עגלה לקראתי עולה
והעגלה מלאה אבנים קטנות
אוי ודאי הן עצמות צאני הלבנות
אוי ואבוי אוי והה
בלי הצאן אנה אני בא
עולה אני על ההר
עולה ובוכה מר
והנה בהר עשב ירוק ורם
וכל כבשותיי רועות שם
האח האח ציפורי רון
ורועה צאן שרים כך
האח האח ציפורי רון
ורועה צאן שרים כך
מילים: עממי יידי
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום: יצחק קצנלסון לחן: מ. קנטור-קרוויץ
|
|
על השיר
נוסח אחר לשיר שביסוד "היה היה בשדה רועה". מ. קנטור-קרויץ חיבר לנוסח הנוכחי לחן עצמאי. לנוסח הטקסט הזה יש גם לחן מאת דוד מערבי.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- היה היה בשדה רועה (בלחן אחר)
- רועה קטן לפנים חי (בלחן אחר)
תגיות
עדכון אחרון: 20.09.2025 10:13:42
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם