בּוּם דָּלִידָה בּוּם דָּלִידָה
בּוּם דָּלִי דָּלִי בּוּם
בּוּם דָּלִי דָּלִי
בּוּם דָּלִי דָּלִי
בּוּם דָּלִי דָּלִי
בּוּם הֵי הֵיבום דלידה בום דלידה
בום דלי דלי בום
בום דלי דלי
בום דלי דלי
בום דלי דלי
בום היי היי
מילים: לא ידוע
לחן: לא ידוע
|
עזריה אלון 
שנת הקלטה: 24.8.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
מארק אולף  ביצוע:
הגבעטרון 
עיבוד: נחום היימן
ניצוח: דני אור סתיו
ליווי: להקה כלית לא מזוהה
שנת הקלטה: 22.6.1963
ביצוע:
ניצוח: דני אור סתיו
ליווי: להקה כלית לא מזוהה
שנת הקלטה: 22.6.1963
העיבוד כנראה שונה מהעיבוד שיצא בתקליט מסחרי בליווי חמישיית גלבוע.
מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתהגבעטרון  ביצוע:
הילדה לנגיל, יוסף לנגיל 
עיבוד: יוסף לנגיל
ליווי: תזמורת הכוללת את רביעיית המיתרים פלשתינה
שנת הקלטה: 1948
מקור: תקליטון 616-2B בחברת Stinson
נכלל בסדרת/מארז התקליטונים: Songs of Palestine
ביצוע:
ליווי: תזמורת הכוללת את רביעיית המיתרים פלשתינה
שנת הקלטה: 1948
מקור: תקליטון 616-2B בחברת Stinson
נכלל בסדרת/מארז התקליטונים: Songs of Palestine
טלי אבישי 
על השיר
להאזנה לשיר בביצוע מקהלתי עם איזק גודפרנד (Isaac Goodfriend) (יש ללחוץ על boom da li da ברשימת ההשמעה)
ביצוע נוסף: זמרי אפי נצר
עזריה אלון מעיד כי את השיר נהגו לזמר בפעולות ליליות במחנות העולים בראשית שנות השלושים.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 11.09.2024 07:08:49
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם