מילים: עממילחן: עממי חסידי
|
מַה קָּרָה? מַה קָּרָה?
נִשְׁבְּרָה הַקְּעָרָה!
אֵיפֹה? בְּחֵיפֹה
בְּבֵית הַמִּשְׁטָרָה!
הַקָּצִין נָפַל לַבּוֹר
וְיָצָא עַכְבָּר שָׁחֹר
אֵיפֹה אֵיפֹה אֵיפֹה?
בְּבֵית הַמִּשְׁטָרָה!
מה קרה? מה קרה? נשברה הקערה! איפה? בחיפה בבית המשטרה!
הקצין נפל לבור ויצא עכבר שחור איפה? בחיפה בבית המשטרה!
|
פרטים נוספים
על הגרסה: נוסח זה תועד במוסף "ציפור הנפש" של "ידיעות אחרונות", 17.6.1964. בהמשך שרים את "הגרסה הנוספת".
|
גרסת קיבוץ מענית
|
הַקָּצִין נָפַל מִגֹּבַהּ
לְמוּסוֹלִינִי עָף הַכּוֹבַע
עַל הִיטְלֶר נָפַל קֻמְקוּם
וְעָשָׂה לוֹ בּוּם בּוּם בּוּם.
הקצין נפל מגובה למוסוליני עף הכובע על היטלר נפל קומקום ועשה לו בום בום בום.
|
גרסת בית אלפא (מפי גידי יהלום)
|
הוֹיְצָצָה הוֹיְצָצָה
תַּרְנְגוֹל הֵטִיל בֵּצָה
אֵיפֹה בְחֵיפוֹ
בְּבֵית הַמֶּמְשָׁלָה
הַנָּצִיב הָעֶלְיוֹן
הִתְפּוֹצֵץ כְּמוֹ בָּלוֹן
הַשּׁוֹטְרִים עוֹלִים בָּאֵשׁ
אֵין מַה לְּהִתְיָאֵשׁ!
הויצצה הויצצה תרנגול הטיל ביצה איפה בחיפו בבית הממשלה הנציב העליון התפוצץ כמו בלון השוטרים עולים באש אין מה להתייאש
|
פרטים נוספים
על הגרסה: גידי יהלום, שלמד את השיר בילדותו בבית אלפא בתחילת שנות ה-40, העביר את גרסתו לזֶמֶרֶשֶׁת ב-20.11.2019.
|
גרסה נוספת
|
הוֹי פַּפָּא, הוֹי פַּפָּא
רַק אֶתְמוֹל נָפְלָה פְּצָצָה
אֵיפֹה? בְּחֵיפֹה
בְּבֵית-הַמֶּמְשָׁלָה!
הַקָּצִין קָפַץ לַגֹּבַהּ
וְקָרַע לוֹ אֶת הַכּוֹבַע
וְשָׁתָה חֲצִי כּוֹס תֵּה
וְנָפַל לְבֵית-כִּסֵּא.
הוי פפא הוי פפא רק אתמול נפלה פצצה איפה? בחיפה בבית הממשלה!
הקצין קפץ לגובה וקרע לו את הכובע ושתה חצי כוס תה ונפל לבית כיסא.
|
גרסה מימי מלחמת העולם השנייה
|
הוֹצָה-צָה הוֹצָה-צָה
הַפְּצָצָה נִתְפּוֹצְצָה
אֵיפֹה? בְּחֵיפֹה,
בְּבֵית הַמִּשְׁטָרָה
נִשְׁבְּרָה הַקְּעָרָה
לְמוּסוֹלִינִי עָף הַכּוֹבַע
וְהִיטְלֶר טָס לַגֹּבַהּ
הוצה-צה הוצה-צה הפצצה נתפוצצה איפה? בחיפה, בבית המשטרה
נשברה הקערה למוסוליני עף הכובע והיטלר טס לגובה
|
פרטים נוספים
מקור: "רשומות [כתב עת], סדרה חדשה, כרך א", תש"ו, עמוד 230
על הגרסה: השיר מובא מאוסף יעקב צדקוני, "מפי הילדים", בליווי הערה: השיר הזה עיקרו בהתרשמות ילדים בימי מאורעות תרצ"ו ואילך (פצצה, חיפה, בית המשטרה), ולימים נשתנה ההמשך והוכנסו היטלר ומוסוליני.
הנוסח המובא אינו תואם ללחן, ואפשר שנפל בו שיבוש.
|
גרסת נורית פלימן
|
יוּלָלָה, יוּלָלָה, מַה נַּעֲשֶׂה בְּלִי עֲבוֹדָה
אֵיפֹה, בְּחֵיפֹה, בְּבֵית הַמֶּמְשָׁלָה!
לַקָּצִין נָפַל הַכּוֹבַע,
מוּסוֹלִינִי עָף לַגֹּבַהּ.
כַּךְ נִגְמַר הַמַּעֲשֶֹה:
-XXX--בְּבֵית כִּסֵּא!
יוללה, יוללה, מה נעשה בלי עבודה איפה, בחיפו, בבית הממשלה! לקצין נפל הכובע, מוסוליני עף לגובה. כך נגמר המעשה: -XXX--בבית כסא!
|
פרטים נוספים
על הגרסה: מתוך " נספח שירי שטות" שערכה רות קדרי ב"אתר החופשי של בני קרית חיים".
שתי השורות הראשונות - מתוך "חבריא".
מספרת נורית פלימן: אין שם מיוחד שישב בבית- כסא.זה היה לפי המצב. אם מישהו היה / הייתה צ'ילבה שלך - באותו זמן הוא / היא נשלח לשם לאחר כבוד...
|
מפי בן-ציון ליבמן
|
הוֹצָצָה, הוֹצָצָה
הַפְּצָצָה הִתְפּוֹצְצָה
אֵיפֹה? בְּחֵיפֹה!
בְּבֵית הַמֶּמְשָׁלָה.
הַקָּצִין הִצְטַעֵר
דּוֹקְטוֹר פְלֵיְקֶל הַחוֹקֵר
הַגָּפִירִים עָנוּ בָּאֵשׁ
אֵין מַה לְּהִתְיָאֵשׁ.
הוצצה הוצצה הפצצה התפוצצה איפה בחיפה בבית הממשלה
הקצין הצטער דוקטור פלייקל החוקר הגפירים ענו באש אין מה להתייאש
|
פרטים נוספים
על הגרסה: מספר בן-ציון ליבמן: "אני זוכר את השיר מגיל 5-6, כלומר 1936-7, כך שייתכן כי מאורעות תרצ"ו היוו השראה לשיר. השיר היה מושר על ידי הילדים בכל פעם שקרה משהו מעניין והם היו הולכים לברר את העניין. 'פלייק' זה כתם, והכוונה כאן לכינוי מעליב לאותו חוקר."
|
מפי גידי יהלום
|
הוֹיְצָצָה הוֹיְצָצָה
תַּרְנְגוֹל הֵטִיל בֵּיצָה
אֵיפֹה? בְּחֵיפֹה
בְּבֵית הַמֶּמְשָׁלָה
הַנָּצִיב הָעֶלְיוֹן
הִתְפּוֹצֵץ כְּמוֹ בַּלּוֹן
הַשּׁוֹטְרִים עוֹלִים בָּאֵשׁ
אֵין מַה לְּהִתְיָאֵשׁ
הויצצה הויצצה תרנגול הטיל ביצה איפה בחיפה בבית הממשלה הנציב העליון התפוצץ כמו בלון השוטרים עולים באש אין מה להתייאש
|
מפי ברוך נוימן
|
הִתְפּוֹצְצָה הִתְפּוֹצְצָה
הִתְפּוֹצְצָה הַפְּצָצָה
אֵיפֹה? בְּחֵיפֹה בְּבֵית הַמִּשְׁטָרָה
הַנָּצִיב הָעֶלְיוֹן מִצְטַעֵר
הָאָדוֹן שְׁפַּיְזֵר עוֹד חוֹקֵר
הַגָּפִירִים עָנוּ בְּאֵשׁ
אָסוּר לְהִתְיָאֵשׁ!
התפוצצה התפוצצה התפוצצה הפצצה איפה בחיפו בבית המשטרה הנציב העליון מצטער האדון שפייזר עוד חוקר הגפירים ענו באש אסור להתייאש!
|
מפנקסו של מנדל מנצר
|
[בהמשך לשיר "חבריה" באותו לחן]
חבריה חבריה
פצצה התפוצצה
איפה איפה בבית הממשלה
נציב מצטער, טוטי [?] חוקר חוקר
גפירים ענו באש לא להתייאש
|
גרסת נתיבה בן-יהודה
|
יוּלָלָה, יוּלָלָה,
מַה נַּעֲשֶׂה בְּלִי עֲבוֹדָה?
אֵיפֹה, וְאֵיפֹה,
וְאֵיפֹה נַעֲבֹד?!
בְּפֶתַח-תִּקְוָה - עֲרָבִים!
בְּנֵס-צִיּוֹנָה - בֶּדוּאִים!
וּבָעֵמֶק - הַשּׁוֹמְרִים! (או: חֲלוּצִים!)
אֵיפֹה נַעֲבֹד?
יוללה יוללה מה נעשה בלי עבודה איפה ואיפה ואיפה נעבוד
בפתח תקוה ערבים בנס ציונה בדואים ובעמק השומרים או חלוצים איפה נעבוד
|
|
ביצוע:
הקישור הועתק
ותיקי השומר-הצעיר - גדוד יחיעם חיפה 
שנת הקלטה: 28.4.2009 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע:
הקישור הועתק
גידי יהלום 
שנת הקלטה: 9.2.2021 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע:
הקישור הועתק
ברוך נוימן 
גיטרה: נגה אשדשנת הקלטה: 14.9.2014 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע:
הקישור הועתק
בן-ציון ליבמן 
שנת הקלטה: 2.12.2013 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת מקליטה: אורנה אגמון בן-יהודה
על השיר
עוד באותו לחן: "חג פורים" ו"חבריא".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווים
תיווי: יואב בלינסקי על פי "נתיבה בן-יהודה - אוטוביוגרפיה בשיר וזמר" עמ' 52
תגיות
עדכון אחרון: 20.02.2022 04:56:25
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם
|