הֵי וַנְיָתִי, וַנְיָה,
לָמָּזַבְתּוֹתִי וַנְיָה?
לָמָּזַבְתּוֹתִי וַנְיָה
לְעוֹלָמִים?
וַנְיָה, וַנְיָה בְּנִי,
לָמָּה עָזַבְתָּ אוֹתִי?
לַ...לַ...לַ...הי ונייתי וניה
למזבתותי וניה?
למזבתותי וניה
לעולמים?
וניה וניה בני
למה עזבת אותי?
                     
                     
                        |       
                     
                     מילים:  לא ידוע לחן: לא ידוע 
 
 
 |  | 
	
				ביצוע ברוסית:
		
				
				
			
			
	
	
	
		
	
                  
                  לא ידוע 
השיר הרוסי Помню Я ("זוכר אני") שלחנו דומה רק ללחן הקטע האחרון של "וניה", המושר ב"לה לה לה".
                     
                     על השיר
                     
                  
                  
                  אין הוכחה חותכת ש"וניה" במלואו הוא אכן שיר רוסי.
ביצועים נוספים:
- חבורת התקליט "למרוסיה באהבה"
- ישראל דיין מתוך מחרוזת טומבלליייקה
השיר Les galerien (האזינו ל"קומפאניון דה לה שאנסון"), לחנו זהה כמעט לחלוטין אך רק ללחן של החלק השני של "וניה" המושר ב "לה לה לה", ויש לו דמיון גם לשיר הרוסי Помню Я ("זוכר אני", ר' ביצוע לעיל).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
התו האחרון בתיבה 31 תוקן ל-פה כמו בתיבה 14.
מבוסס על: "אלף זמר ועוד זמר חלק ה' : שירים רוסיים", כנרת, 1987, 183
 
								
				
						תיווי: יואב בילינסקי
תגיות
		
		
			
		
				
 עדכון אחרון: 24.09.2025 19:27:36
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם
                  

 פרטים נוספים
 פרטים נוספים
				
 
							
 


